Chwilio Deddfwriaeth

Historic Environment (Wales) Act 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

26Amendments relating to the listing of buildings: consequential provision

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In section 1 of the Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990 (c.9) (listing of buildings of special architectural or historic interest)—

(a)in subsection (4)—

(i)in the opening words, after “any list under this section” insert “in relation to buildings which are situated in England”, and

(ii)in paragraph (a), omit “in relation to buildings which are situated in England,”, and

(b)after subsection (4) insert—

(4A)Section 2A makes provision about consultation on amendments of any list under this section to include or exclude a building which is situated in Wales.

(2)In section 2 of that Act (publication of lists), in subsection (3)—

(a)in the opening words—

(i)after “any building”, in the first place it occurs, insert “situated in England”, and

(ii)for “any building”, in the second place it occurs, substitute “any such building”, and

(b)in paragraph (a), omit “, Welsh county, county borough,”.

(3)In that section, after subsection (3) insert—

(3A)As soon as possible after amending a list under section 1 to include or exclude a building which is situated in Wales, the Welsh Ministers—

(a)must inform the local planning authority in whose area the building is situated of its inclusion or exclusion; and

(b)in the case of an amendment to exclude a building, must serve a notice on every owner and occupier of the building, stating that the building has been excluded from the list.

(3B)Section 2D makes provision about the further steps that the Welsh Ministers must take after amending a list under section 1 to include a building which is situated in Wales.

(4)In section 3 of that Act (temporary listing: building preservation notices)—

(a)in the opening words of subsection (2), after “a local planning authority” insert “under this section”,

(b)in the opening words of subsection (3), after “building preservation notice” insert “under this section”,

(c)in the opening words of subsection (4), after “building preservation notice” insert “under this section”,

(d)in subsection (5), after “building preservation notice” insert “under this section”, and

(e)in subsection (6), after “building preservation notice” insert “under this section”.

(5)In section 4 of that Act (temporary listing in urgent cases), in subsection (2), for “section 3,” substitute “sections 3 and 3A,”.

(6)In section 5 of that Act (provisions applicable on lapse of building preservation notice)—

(a)the existing provision becomes subsection (1), and

(b)after that subsection insert—

(2)See section 3A(6) for provision as respects the lapse of building preservation notices in consequence of interim protection taking effect.

(7)In section 21 of that Act (appeals: supplementary provisions), in subsection (4), after “a building with respect to which” insert “interim protection has effect or”.

(8)In section 31 of that Act (general provisions as to compensation for depreciation under Part 1 of the Act), in subsection (2), after “payable under sections 28” insert “, 28B”.

(9)In section 60 of that Act (exceptions for ecclesiastical buildings and redundant churches), in subsection (2), after “sections 3,” insert “3A,”.

(10)In section 61 of that Act (exceptions for ancient monuments etc), in subsection (2), for “sections 3,” substitute “sections 2B, 3, 3A,”.

(11)In section 62 of that Act (validity of certain orders and decisions), in subsection (2), before paragraph (a) insert—

(za)any decision on a review under section 2D;.

(12)In section 82 of that Act (application of Act to land and works of local planning authorities)—

(a)in subsection (1), after “sections 2” insert “to 2D,”, and

(b)in subsection (3)—

(i)after “sections 1(3), (5) and (6),” insert “2B, 2C,”,

(ii)after “28,” insert “28B,”, and

(iii)after “Schedules 1” insert “, 1A”.

(13)In section 88 of that Act (rights of entry), in subsection (4), after “section 28” insert “, 28B”.

(14)In section 91 of that Act (interpretation), in subsection (1)—

(a)in the definition of “building preservation notice”, for “section 3(1)” substitute “sections 3(1) and 3A(1)”, and

(b)insert at the appropriate place—

  • “interim protection” has the meaning given in section 2B(3);.

(15)In Schedule 4 to that Act (further provisions as to exercise of functions by different authorities), in paragraph 7, in sub-paragraph (1), after “sections 3,” insert “3A,”.

(16)In Schedule 6 to the Local Government (Wales) Act 1994 (c.19) (minor and consequential amendments: planning), in paragraph 25, in sub-paragraph (1), omit paragraph (b).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill