Chwilio Deddfwriaeth

Tax Collection and Management (Wales) Act 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

CHAPTER 1INTRODUCTORY

Overview

171Overview of Part

(1)This Part makes provision for reviews of and appeals against certain decisions made by WRA, including provision about—

(a)the decisions which are appealable decisions,

(b)the right to request WRA to review appealable decisions,

(c)the duty of WRA to carry out reviews on request,

(d)the effect of review conclusions,

(e)the right to appeal to the tribunal against appealable decisions, whether following review or otherwise, and

(f)the duty of the tribunal to determine those appeals.

(2)This Part also makes provision for disputes relating to appealable decisions to be settled by agreement.

Appealable decisions

172Appealable decisions

(1)A person to whom an appealable decision applies—

(a)may request a review of the decision (subject to subsection (4)), and

(b)may appeal against the decision,

in accordance with the following provisions of this Part.

(2) The following decisions by WRA are appealable decisions—

(a)a decision which affects whether a person is chargeable to a devolved tax;

(b)a decision which affects the amount of a devolved tax to which a person is chargeable;

(c)a decision which affects the day by which an amount of a devolved tax must be paid;

(d)a decision about a penalty relating to a devolved tax;

(e)a decision to issue an information notice or to include a particular requirement in such a notice.

(3)But the following decisions are not appealable decisions—

(a)a decision to issue a notice of enquiry under section 43 or 74;

(b)a decision to issue—

(i)a taxpayer notice, or

(ii)a third party notice to which section 90(3) applies;

(c)a decision to include a particular requirement in—

(i)a taxpayer notice, or

(ii)a third party notice to which section 90(3) applies.

(4)Where the tribunal has approved the issuing of an information notice, a person may not request a review of WRA’s decision to issue the notice.

(5)Where a review may be requested, or an appeal made, in respect of a decision to issue an information notice or include a requirement in such a notice, it may be requested or made only on the following grounds—

(a)that it is unreasonable to require the person to whom the notice was issued to comply with the notice or requirement;

(b)that a provision of sections 97 to 102 prevents the notice from requiring the person to provide the information or produce the document;

(c)in the case of an identification notice issued under section 92 or a debtor contact notice issued under section 93, that condition 4 of that section has not been met.

(6)In the case of a decision to issue an information notice or to include a particular requirement in such a notice, the person to whom the decision applies for the purposes of subsection (1) is the person to whom the notice was issued.

(7)The Welsh Ministers may by regulations—

(a)modify this section to—

(i)add a decision to subsection (2) or (3);

(ii)vary the description of a decision in either of those subsections;

(iii)remove a decision from either of those subsections;

(b)amend this Part in order to make provision about the grounds on which a review may be requested, or an appeal made, in respect of an appealable decision.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill