Chwilio Deddfwriaeth

Human Tissue (Scotland) Act 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

32Authorisation of post-mortem examination etc. as respects child 12 years of age or over by nominee or person with parental rights and parental responsibilities

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A child who is 12 years of age or over may nominate one or more persons to represent the child after the child’s death as respects authorising in relation to the deceased child one or more of the matters referred to in section 31(1).

(2)A person who immediately before the death of a child who died 12 years of age or over had parental rights and parental responsibilities in relation to the child (but who is not a local authority) may authorise one or more of the matters referred to in that section in relation to the deceased child if there is in force immediately before the death no authorisation by the child by virtue of that section of any of the matters referred to in it and no nomination by the child in accordance with subsection (1).

(3)Where a child who died 12 years of age or over has nominated a person by virtue of subsection (1), the nomination is to be disregarded if—

(a)no one is able to give authorisation under it; or

(b)it is not reasonably practicable to communicate with the person in the time available,

and where the nomination falls under this subsection to be disregarded, subsection (2) applies as if there were in force immediately before the child’s death no such nomination by the child.

(4)Authorisation by a person nominated by virtue of subsection (1) must be in writing signed by the person and witnessed by 2 witnesses (who must not be so nominated).

(5)Authorisation by virtue of subsection (2) must be in writing signed by the person who gives the authorisation in accordance with that subsection and witnessed by 2 witnesses.

(6)Authorisation—

(a)by a person nominated by virtue of subsection (1);

(b)by virtue of subsection (2),

must state that the person giving the authorisation has no actual knowledge that the child was unwilling for a post-mortem examination to be carried out and, where the authorisation is of an activity referred to in section 31(1)(b) or (c), for the activity in question to be carried out (for the purpose in question).

(7)Authorisation by a person nominated in accordance with subsection (1) may be withdrawn in writing signed by the person and witnessed by 2 witnesses (who must not be so nominated).

(8)Authorisation by virtue of subsection (2) may be withdrawn in writing signed by the person who gave the authorisation in accordance with that subsection and witnessed by 2 witnesses.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill