- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
5(1)Sub-paragraphs (2) and (3) apply where the Registrar General is notified by the authority maintaining a register of adoptions in a part of the British Islands outwith Scotland that an order has been made in that part authorising the adoption of a child.
(2)If an entry in the register of births (and no entry in the Adopted Children Register) relates to the child, the Registrar General must secure that the entry is marked with the word “Adopted” followed by the name, in brackets, of the part of the British Islands in which the order was made.
(3)If an entry in the Adopted Children Register relates to the child, the Registrar General must mark the entry with the word “Re-adopted” followed by the name, in brackets, of the part of the British Islands in which the order was made.
(4)Where, after an entry in either of the registers mentioned in sub-paragraphs (2) and (3) has been so marked, the Registrar General is notified by the authority concerned that—
(a)the order has been quashed,
(b)an appeal against the order has been allowed, or
(c)the order has been revoked,
the Registrar General must secure that the marking is cancelled.
(5)Where the marking of an entry in a register is cancelled under sub-paragraph (4), an extract of the entry is not to be treated as accurate unless both the marking and the cancellation are omitted from it.
(6)This paragraph applies in relation to orders corresponding to orders under section 59 as it applies in relation to orders authorising the adoption of a child except that any marking of an entry required by virtue of this sub-paragraph is to consist of the words “proposed foreign adoption” or, as the case may require, “proposed foreign re-adoption” followed by the name, in brackets, of the part of the British Islands in which the order was made.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys