Chwilio Deddfwriaeth

Transport and Works (Scotland) Act 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

18Access to land

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Scottish Ministers may by order make provision as regards—

(a)authorising prospective applicants for orders under section 1 to enter land for purposes connected with construction, operation or works to which the order would relate, or

(b)entry by the Scottish Ministers to land for purposes connected with construction, operation or works to which an order made by virtue of section 6 would relate.

(2)Without prejudice to the generality of paragraphs (a) and (b) of subsection (1)—

(a)if provision is made under paragraph (a) of that subsection it may include provision as to—

(i)conditions that must be met before authorisation is applied for,

(ii)the manner of applying for authorisation,

(iii)intimation that authorisation has been applied for,

(iv)affording an opportunity to make representations as respects the authorisation applied for (and may include provision affording any person who has made such representations an opportunity to be heard),

(v)conditions that must be met before authorisation is granted,

(vi)the attaching of conditions and limitations to any authorisation granted,

(vii)a right of appeal to the sheriff in relation to an authorisation granted or in relation to any decision to attach, or decline to attach, conditions or limitations to an authorisation granted,

(viii)the recovery of compensation for, or the making good of, any damage done in entering, or in consequence of entering, land,

(ix)the resolution of any dispute as to compensation payable for damage done in entering, or in consequence of entering, land,

(x)a right of entry to land being conferred by the sheriff by warrant where entry to which a person is entitled by virtue of this section is refused or in such other circumstances as the Scottish Ministers consider appropriate, and

(xi)an offence of wilfully obstructing a person upon whom a right of entry has been so conferred,

(b)if provision is made under paragraph (b) of that subsection it may include provision as to—

(i)intimation that entry is proposed,

(ii)affording an opportunity to make representations as respects the proposed entry (and may include provision affording any person who has made such representations an opportunity to be heard),

(iii)conditions and limitations in relation to the proposed entry,

(iv)a right of appeal to the sheriff in relation to the proposed entry,

(v)the recovery of compensation for, or the making good of, any damage done in entering, or in consequence of entering, land,

(vi)the resolution of any dispute as to compensation payable for damage done in entering, or in consequence of entering, land,

(vii)a right of entry to land being conferred by the sheriff by warrant where entry to which a person is entitled by virtue of this section is refused or in such other circumstances as the Scottish Ministers consider appropriate, and

(viii)an offence of wilfully obstructing a person upon whom a right of entry has been so conferred, and

(c)the purposes mentioned in paragraphs (a) and (b) of that subsection may include inspecting or surveying land to be entered or any other land.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill