Chwilio Deddfwriaeth

Public Health etc. (Scotland) Act 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

14Health risk states: duties on registered medical practitioners

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where a registered medical practitioner has reasonable grounds to suspect that a patient whom the practitioner is attending has been exposed to a health risk state.

(2)The practitioner must, before the expiry of the period of 3 days beginning with the day on which the practitioner forms that suspicion, provide to the relevant health board, in writing, the information mentioned in subsection (6) in so far as it is known to the practitioner.

(3)Without prejudice to subsection (2), if the practitioner considers that the case is urgent, the practitioner must, as soon as reasonably practicable, orally provide to the relevant health board—

(a)the information mentioned in subsection (6) in so far as it is known to the practitioner; and

(b)an explanation of why the practitioner considers the case is urgent.

(4)In determining whether a case is urgent, the practitioner must have regard to—

(a)the nature of the suspected health risk state;

(b)the nature of the exposure to that state;

(c)the patient’s circumstances (including age, sex and health); and

(d)any guidance issued by the Scottish Ministers.

(5)Subsections (2) and (3) do not apply if the practitioner believes on reasonable grounds that another registered medical practitioner—

(a)has complied with those subsections in respect of the patient; or

(b)has provided information in respect of the health risk state to the relevant health board under section 13(2) or (3).

(6)The information referred to in subsections (2) and (3)(a) is—

(a)the patient’s name;

(b)the patient’s address and postcode;

(c)the patient’s occupation (if the practitioner considers that it is relevant);

(d)the name, address and postcode of the patient’s place of work or education (if the practitioner considers that it is relevant);

(e)the patient’s sex;

(f)the patient’s date of birth;

(g)the suspected health risk state; and

(h)the patient’s NHS identifier.

(7)In this section and section 15, “health risk state” means—

(a)a highly pathogenic infection; or

(b)any—

(i)contamination;

(ii)poison; or

(iii)other hazard,

which is a significant risk to public health.

(8)In this section, references to a patient having been “exposed to a health risk state” are references to the patient—

(a)having been in physical contact with a health risk state;

(b)having been contaminated by a health risk state; or

(c)having been in physical contact with or contaminated by—

(i)a person who; or

(ii)an object which,

has been in physical contact with or contaminated by a health risk state.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill