Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 1THE 1995 ACT

The 1995 Act

1The 1995 Act is amended as follows.

2In section 23C(2)(d)(i) (previous convictions to be taken into consideration in determining bail), for “outwith Scotland” substitute “by courts outside the European Union”.

3In section 27 (breach of bail conditions: offences), after subsection (3) insert—

(3A)The reference in subsection (3)(b) to any previous conviction of an offence under subsection (1)(b) includes any previous conviction by a court in England and Wales, Northern Ireland or a member State of the European Union other than the United Kingdom of an offence that is equivalent to an offence under subsection (1)(b).

(3B)The references in subsection (3)(c) to subsection (3) are to be read, in relation to a previous conviction by a court referred to in subsection (3A), as references to any provision that is equivalent to subsection (3).

(3C)Any issue of equivalence arising in pursuance of subsection (3A) or (3B) is for the court to determine..

4In section 202(2) (deferred sentence), for “Great Britain” substitute “the United Kingdom or in another member State of the European Union”.

5In section 204 (restrictions on passing sentence of imprisonment or detention)—

(a)in each of subsections (1) and (2), after “United Kingdom” insert “or in another member State of the European Union”, and

(b)after subsection (4) insert—

(4A)The court shall, for the purpose of determining whether a person has been previously sentenced to imprisonment or detention by a court in a member State of the European Union other than the United Kingdom—

(a)disregard any previous sentence of imprisonment which, being the equivalent of a suspended sentence, has not taken effect;

(b)construe detention as meaning an equivalent sentence to any of those mentioned in subsection (4)(b).

(4B)Any issue of equivalence arising in pursuance of subsection (4A) is for the court to determine..

6In section 205B (minimum sentence for third conviction of certain offences relating to drug trafficking)—

(a)in subsection (1)(b), for “been convicted in any part of the United Kingdom of two other class A drug trafficking offences” substitute “two previous convictions for relevant offences”, and

(b)after subsection (1) insert—

(1A)In subsection (1), “relevant offence” means—

(a)in relation to a conviction by a court in any part of the United Kingdom, a class A drug trafficking offence;

(b)in relation to a conviction by a court in a member State of the European Union other than the United Kingdom, an offence that is equivalent to a class A drug trafficking offence.

(1B)Any issue of equivalence arising in pursuance of subsection (1A)(b) is for the court to determine..

7In section 275A (disclosure of accused’s previous convictions where court allows questioning or evidence under section 275)—

(a)in subsection (10)—

(i)the word “or” immediately following paragraph (a) is repealed, and

(ii)after paragraph (a) insert—

(aa)a conviction by a court in England and Wales, Northern Ireland or a member State of the European Union other than the United Kingdom of an offence that is equivalent to one to which section 288C of this Act applies by virtue of subsection (2) thereof; or, and

(b)after subsection (10) insert—

(10A)Any issue of equivalence arising in pursuance of subsection (10)(aa) is for the court to determine..

8In section 307 (interpretation)—

(a)in subsection (1), insert the following definition at the appropriate place—

  • “conviction”, in relation to a previous conviction by a court outside Scotland, means a final decision of a criminal court establishing guilt of a criminal offence;, and

(b)for subsection (5) substitute—

(5)Except where the context requires otherwise—

(a)any reference in this Act to a previous conviction is to be construed as a reference to a previous conviction by a court in any part of the United Kingdom or in any other member State of the European Union;

(b)any reference in this Act to a previous sentence is to be construed as a reference to a previous sentence passed by any such court;

(c)any reference to a previous conviction of a particular offence is to be construed, in relation to a previous conviction by a court outside Scotland, as a reference to a previous conviction of an equivalent offence; and

(d)any reference to a previous sentence of a particular kind is to be construed, in relation to a previous sentence passed by a court outside Scotland, as a reference to a previous sentence of an equivalent kind..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill