- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Regulation of Investigatory Powers (Scotland) Act 2000 (asp 11) is amended as follows.
(2)In section 10 (authorisation of intrusive surveillance)—
(a)in subsection (1), for the words from “the” where it second occurs to the end substitute “any of the persons mentioned in subsection (1A) may grant authorisations for the carrying out of intrusive surveillance.”, and
(b)after that subsection insert—
“(1A)Those persons are—
(a)the chief constable of every police force,
(b)the Director General of the Scottish Crime and Drug Enforcement Agency,
(c)the Deputy Director General of the Scottish Crime and Drug Enforcement Agency.”.
(3)After that section insert—
In the case of a joint surveillance operation, where authorisation is sought for the carrying out of any form of conduct to which this Act applies, authorisation may be granted by any one of the persons having power to grant authorisation for the carrying out of that conduct.”.
(4)In section 11 (rules for grant of authorisations), in subsection (3), after “General” insert “or the Deputy Director General”.
(5)In section 12A (grant of authorisations in cases of urgency: Scottish Crime and Drug Enforcement Agency), in subsection (1), after “General” insert “or the Deputy Director General”.
(6)In section 14 (approval required for authorisations to take effect)—
(a)in subsection (5)(b), after “General” insert “or the Deputy Director General”, and
(b)subsection (7) is repealed.
(7)In section 16 (appeals against decisions by Surveillance Commissioners), in subsection (1), after “General” insert “or the Deputy Director General”.
(8)In section 31 (interpretation), in subsection (1), after the definitions of “directed” and “intrusive” insert—
““joint surveillance operation” means a case involving—
at least two police forces in Scotland working together; or
at least one police force in Scotland and the Scottish Crime and Drug Enforcement Agency working together;”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys