Chwilio Deddfwriaeth

Commission Directive 96/60/ECDangos y teitl llawn

Commission Directive 96/60/EC of 19 September 1996 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household combined washer-driers

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE.

Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex.

Status:

EU Directives are being published on this site to aid cross referencing from UK legislation. After IP completion day (31 December 2020 11pm) no further amendments will be applied to this version.

ANNEX VU.K.TRANSLATIONS OF TERMS TO BE USED IN LABEL AND FICHE

The equivalents in other Community languages of the terms in English given above are as follows:

NoteENESDADEELFRITNLPTFISV [F1CS] [F1ET] [F1LV] [F1LT] [F1HU] [F1MT] [F1PL] [F1SK] [F1SL] [F2BG] [F2RO]
LabelFicheMail order
Annex IAnnex IIAnnex III
EnergyEnergíaEnergiEnergieΕνέργειαÉnergieEnergiaEnergieEnergiaEnergiaEnergi [F1Energie] [F1Energia] [F1Enerģija] [F1Energija] [F1Energia] [F1Enerġija] [F1Energia] [F1Energia] [F1Energija] [F2Енергия] [F2Energie]
Washer-drierLavadora-secadoraVaske-/tørremaskineWasch-TrockenautomatΠλυντήριο-στεγνωτήριοLavante-séchanteLavasciugaWas-droogcombinatieMáquina de lavar e secar roupaKuivaava pyykinpesukoneTvätt-tork [F1Kombinovaná pračka a sušička] [F1Pesumasin kuivati] [F1Kombinētā mazgāšanas un žāvēšanas mašīna] [F1Skalbimo mašina su džiovintuvu] [F1Mosó-szárító] [F1Magna li taħsel u li tnixxef] [F1Pralko — suszarka] [F1Práčka so sušičkou] [F1Pralno-sušilni stroj] [F2Пералня-сушилня] [F2Mașină de spălat și uscat rufe]
I1ManufacturerFabricanteMærkeHerstellerΚατασκευαστήςFabricantCostruttoreFabrikantFabricanteTavarantoimittajaLeverantör [F1Výrobce] [F1Tootja või kaubamärk] [F1Ražotājs] [F1Gamintojas] [F1Gyártó] [F1Manifattur] [F1Producent] [F1Výrobca] [F1Proizvajalec] [F2Производител] [F2Fabricant]
II2ModelModeloModelModellΜοντέλοModèleModelloModelModeloMalliModell [F1Model] [F1Mudel] [F1Modelis] [F1Modelis] [F1Típus] [F1Mudell] [F1Model] [F1Model] [F1Model] [F2Модел] [F2Model]
More efficientMás eficienteLavt forbrugNiedriger EnergieverbrauchΠερισσότερο αποδοτικόÉconomeBassi consumiEfficiëntMais eficienteVähän kuluttavaLåg förbrukning [F1Úsporné] [F1Tõhusam] [F1Efektīvāk] [F1Didžiausias efektyvumas] [F1Hatékonyabb] [F1L-anqas li taħli] [F1Bardziej efektywna] [F1Viac úsporný] [F1Manjša poraba energije] [F2По-ефективен] [F2Mai eficient]
Less efficientMenos eficienteHøjt forbrugHoher EnergieverbrauchΛιγότερο αποδοτικόPeu économeAlti consumiInefficiëntMenos eficientePaljon kuluttavaHög förbrukning [F1Méně úsporné] [F1Vähemtõhus] [F1Mazāk efektīvi] [F1Mažiausias efektyvumas] [F1Kevésbé hatékony] [F1L-aktar li taħli] [F1Mniej efektywna] [F1Menej úsporný] [F1Večja poraba energije] [F2По-ниско ефективен] [F2Mai puțin eficient]
31Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente)Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug)Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch)Τάξη ενεργειακής απόδοσης … σε κλίμακα από Α (περισσότερο αποδοτικό) μέχρι το G (λιγότερο αποδοτικό)Classe d'efficacité énergétique … sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe)Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi)Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt)Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente)Energiatehokkuusluokka … asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava)Energieffektivitetsklass … på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) [F1Třída energetické účinnosti … na stupnici A (nejvyšší účinnost, tj. nízká spotřeba elektrické energie) do G (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie)] [F1Energiatõhususklass … astmestikus A- st (tõhusam, st vähem tarbiv) kuni G-ni (vähemtõhus, st rohkem tarbiv)] [F1Energoefektivitātes klase… uz skalas no A (efektīvāk) līdz G (mazāk efektīvi)] [F1Energijos vartojimo efektyvumo klasė … skalėje nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas)] [F1Enerhiahatékonysági osztály A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán] [F1Il-klassi ta' l-effiċjenza-enerġija … fuq skala ta' A (l- anqas li taħli) sa Ġ (l- aktar li taħli)] [F1Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna)] [F1Trieda energetickej hospodárnosti pomocou stupnice od A (viac úsporná) po G (menej úsporná)] [F1Razred energijske učinkovitosti … na lestvici od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije)] [F2Клас на енергийна ефективност … върху скала от А (най-ефективен) до G (най-нискоефективен)] [F2Clasa de eficiență energetică … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)]
VEnergy consumptionConsumo de energíaEnergiforbrugEnergieverbrauchΚατανάλωση ενέργειαςConsommation d'énergieConsumo di energiaEnergieverbruikConsumo de energiaEnergiankulutusEnergiförbrukning [F1Spotřeba energie] [F1Energiatarbivus] [F1Enerģijas patēriņš] [F1Suvartojamos energijo] [F1Energiafogyasztás] [F1Konsum ta' Enerġija] [F1Całkowite zużycie energii] [F1Spotreba energie] [F1Poraba energije] [F2Консумация на енергия] [F2Consum de energie]
VkWhkWhkWhkWhkWh.kWhkWhkWhkWhkWhkWh [F1kWh] [F1kWh] [F1kWh] [F1kWh] [F1kWh] [F1kWh] [F1kWh] [F1kWh] [F1kWh] [F2kWh] [F2kWh]
52Energy consumption for washing, spinning and dryingConsumo de energía para lavado, centrifugado y secadoEnergiforbrug til vask, centrifugering og tørringEnergieverbrauch (Waschen, Schleudern und Trocknen)Κατανάλωση ενέργειας για πλύσιμο, στύψιμο και στέγνωμαConsommation d'énergie pour le lavage, l'essorage et le séchageConsumo di energia per lavaggio, centrifugazione e asciugaturaEnergieverbruik bij wassen, centrifugeren en drogenConsumo de energia na lavagem, na centrifugação e na secagemEnergiankulutus (pesu, linkous ja kuivaus)Energiförbrukning per komplett omgång (tvätt, centrifugering och torkning) [F1Spotřeba energie při praní, odstřeďování a sušení] [F1Energiatarbivus pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel] [F1Enerģijas patēriņš mazgāšanai, izgriešanai un žāvēšanai] [F1Suvartojamos energijos skalbiant, gręžiant ir džiovinant kiekis] [F1Energiafogyasztás teljes működési ciklusonként (mosás, centrifugálás és szárítás)] [F1Il-konsum ta' l-enerġija għall-ħasil, it-tidwir u t-tnixxif] [F1Zużycie energii na pranie, odwirowanie i suszenie] [F1Spotreba energie pre pranie, odstreďovanie a sušenie] [F1Poraba energije pri pranju, ožemanju in sušenju] [F2Консумация на енергия за пране, центрофугиране и сушене] [F2Consum de energie pentru spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare]
(To wash and dry a full capacity wash load at 60 °C)(Lavado y secado de la capacidad total de lavado a 60 °C)(Ved en 60 °C vask af den maksimale anbefalede mængde tøj og tørring heraf)(Für eine 60 °C Ladung (volle Waschkapazität) zum Waschen und Trocknen)(Να πλύνει και να στεγνώσει τη μέγιστη χωρητικότητα πλυσίματος στους 60 °C)(pour laver et sécher la capacité totale de lavage à 60 °C)(Per lavare ed asciugare un carico di lavaggio completo a 60 °C)(om een volle capaciteit op 60 °C te wassen en te drogen)(Lavagem e secagem da capacidade máxima a 60 °C)(Täyden koneellisen pesu 60 °C:ssa ja kuivaus)(För tvätt och tork av fullastad maskin i 60 °C) [F1(při praní, odstřeďování i sušení a zatížení plnou kapacitou při 60°C)] [F1(Masinatäie pesemine ja kuivatus 60°C korral)] [F1(maksimālā veļas daudzuma mazgāšana un žāvēšana 60°C temperatūrā)] [F1(Skalbiant ir džiovinant pilnai pakrovus 60°C programoje skalbiamu kiekiu)] [F1(Mosás és szárítás teljes mosási kapacitással 60°C-on)] [F1(Biex taħsel u tnixxef ħasla sħiħa b' 60°Ċ).] [F1(w cyklu prania w temp. 60°C i w cyklu suszenia wsadu znam. dla pralki)] [F1(Pranie a sušenie plnej kapacity pri 60°C)] [F1(za pranje in sušenje pri največji dovoljeni polnitvi za pranje pri 60°C)] [F2(За пране и сушене при запълнена вместимост и при 60 °C)] [F2(Pentru a spăla și usca o încărcătură completă de spălare la 60 °C)]
VIWashing (only) kWh(Sólo) Lavado kWhVask og centrifugering kWhWaschvorgang (allein) kWhΠλύσιμο (μόνο) kWhLavage (seulement) kWhLavaggio (solo) kWh(enkel) om te wassen kWhLavagem (unicamente) kWhPelkkä pesuohjelma kWhEndast tvätt kWh [F1Jen praní kWh] [F1Ainult pesuprogramm kWh] [F1Tikai mazgāšana kWh] [F1Tik skalbiant kWh] [F1(Csak) mosás kWh] [F1Ħasil (biss) kWh] [F1Pranie kWh] [F1Pranie (samostatne) kWh] [F1Samo pranje kWh] [F2Пране (само) kWh] [F2Spălare (exclusiv) kWh]
63Energy consumption for washing and spinning onlyConsumo de energía del lavado y centrifugado solamenteEnergiforbrug til vask og centrifugering aleneEnergieverbrauch nur für Wasch- und SchleuderprogrammΚατανάλωση ενέργειας για πλύσιμο (και στύψιμο) μόνοConsommation d'énergie pour le lavage et l'essorage seulementConsumo di energia per il solo lavaggio e centrifugazioneEnergieverbruik bij uitsluitend wassen en centrifugerenConsumo de energia apenas na lavagem e na centrifugaçãoEnergiankulutus (vain pesu ja linkous)Energiförbrukning per tvätt och centrifugering [F1Spotřeba energie pouze při praní a odstřeďování] [F1Energiatarbivus pesemisel ja tsentrifuugimisel] [F1Enerģijas patēriņš tikai mazgāšanai un izgriešanai] [F1Suvartojamos energijos kiekis tik skalbiant ir gręžiant] [F1Energiafogyasz-tás mosási ciklusonként (csak mosás és centrifugálás)] [F1Il-Konsum ta' l-enerġija għall-ħasil u t-tidwir biss.] [F1Zużycie energii tylko na pranie i odwirowanie] [F1Spotreba energie iba pre pranie a odstreďovanie] [F1Poraba energije samo za pranje in ožemanje] [F2Консумация на енергия само за пране и центрофугиране] [F2Consum de energie doar pentru spălare și stoarcere prin centrifugare]
Actual consumption will depend on how the appliance is usedEl consumo real depende de las condiciones de utilización del aparatoDet faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttesDer tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts abΗ πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευήςLa consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareilIl consumo effettivo dipende dal modo in cui l'apparecchio viene usatoHet werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruiktO consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelhoTodellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoistaVerklig förbrukning beror på hur apparaten används [F1Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebiče] [F1Tegelik tarbivus oleneb seadme kasutusviisist] [F1Faktiskais enerģijas patēriņš atkarīgs no iekārtas lietošanas veida] [F1Tikrasis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamas] [F1A tényleges energiafogyasztás függ a használat és elhelyezés módjától] [F1Il-konsum attwali ta' l-enerġija jiddependi minn kif il-prodott ikun qed jigi użat] [F1Aktualne zużycie energii zależy od warunków eksploatacji] [F1Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako je spotrebič používaný] [F1Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe stroja] [F2Действителната консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредът] [F2Consumul real va depinde de condițiile de utilizare a aparatului]
VII

Washing performance

A: higher

G: lower

Eficiencia de lavado

A: más alto

G: más bajo

Vaskeevne

A: høj

G: lav

Waschwirkung

A: besser

G: schlechter

Βαθμός πλυσίματος

Α: υψηλότερος

G: χαμηλότερος

Efficacité de lavage

A: plus élevée

G: plus faible

Efficacia del lavaggio

A: alta

G: bassa

Wasresultaat

A: goed

G: matig

Eficiência de lavagem

A: mais elevada

G: mais baixa

Pesutulos

A: hyvä

G: huono

Tvätteffekt

A: bättre

G: sämre

[F1Účinnost praní

A: lepší

G: horší]

[F1Pesemistulemus

A: parem

G: halvem]

[F1Mazgāšanas izpilde

A: labāka

G: sliktāka]

[F1Skalbimo kokybės klasė:

A (aukštesnė),

G (žemesnė)]

[F1Mosási teljesítmény

A: magasabb

G: alacsonyabb]

[F1Il-qawwa tal-ħasil

A: L-ogħla

Ġ: L-aktar baxxa]

[F1Efektywność prania

A: wyższa

G: niższa]

[F1Účinnosť prania:

A: vysoká

G: nízka]

[F1Pralni učinek

A: višji

G: nižji]

[F2Клас на изпиране

A: по-висок

G: по-нисък]

[F2Eficiența spălării

A: mai ridicată

G: mai scăzută]

74Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower)Clase de eficiencia de lavado … en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo)Vaskeevne … på skalaen A (høj) til G (lav)Waschwirkungsklasse … auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter)Βαθμός πλυσίματος … σε κλίμακα από Α (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος)Classe d'efficacité de lavage … sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible)Classe di efficacia del lavaggio su una scala da A (alta) a G (bassa)Wasresultaat: … op een schaal van A (goed) tot G (matig)Classe de eficiência de lavagem … numa escala de A (mais elevada) a G (mais baixa)Pesutulosluokka … asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono)Tvätteffektivitetsklass … på en skala från A (bättre) till G (sämre) [F1Třída účinnosti praní … na stupnici od A (vyšší ) do G (nižší)] [F1Pesemistulemuse klass … astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem)] [F1Mazgāšanas izpildes klase… uz skalas no A (labāka) līdz G (sliktāka)] [F1Skalbimo kokybės klasė … skalėje nuo A (aukštesnė) iki G (žemesnė)]

[F1Mosási teljesítmény osztály A-tól (hatékonyabb)

G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán]

[F1Il-klassi tal-qawwa tal-ħasil … fuq skala ta': A (l-ogħla) sa Ġ (l-aktar baxxa)] [F1Klasa efektywności prania w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna)] [F1Trieda účinnosti prania … na stupnici od A (vyššia) do G (nižšia] [F1Razred pralnega učinka … na lestvici od A (višji) do G (nižji)] [F2Клас на изпиране … върху скала от А (най-висок) до G (най-нисък)] [F2Clasa de eficiență a spălării … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)]
85Water remaining after spin … % (as a proportion of dry weight of wash)Agua restante tras el centrifugado … % (en proporción de peso seco de la ropa)Restfugtighed efter centrifugering … % (i forhold til tørt tøj)Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte … % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche)… % νερού που παραμένει μετά την περιδίνηση (ως ποσοστό του ξηρού βάρους των ρούχων)Teneur en eau après essorage … % (par rapport au poids du linge sec)Acqua rimanente dopo la centrifugazione … % (in relazione al peso della biancheria asciutta)Resterend water na centrifugeren: … % (van het droge gewicht van het wasgoed)Água residual após centrifugação: … % (em percentagem do peso da roupa seca)Jäännöskosteus linkouksen jälkeen … % (prosentteina kuivan pyykin painosta)Restfuktighet efter centrifugering … % (i procent av vikten på den torra tvätten) [F1Zbytek vody po odstředění … % (vztaženo k hmotnosti suchého prádla)] [F1Jääkniiskus pärast tsentrifuugimist … % (protsentides kuiva pesu kaalust)] [F1Ūdens, kas paliek pēc izgriešanas… % (kā proporcija no sausās veļas svara)] [F1Vanduo, likęs po gręžimo: … % (kaip sausų skalbinių svorio dalis)] [F1Centrifugálás után megmaradó vízmennyiség …%-ban (a mosnivaló száraz súlyának százalékában) kifejezve] [F1L-ilma li jibqa' wara t-tidwir … % (bħala perċentwali tal-piż tal-ħasla niexfa.)] [F1Woda pozostała po odwirowaniu … % (jako procent suchej masy prania)] [F1Voda, ktorá zostane pri odstreďovaní …% (ako podiel hmotnosti suchej bielizne)] [F1Ostanek vode po ožemanju … % (v razmerju s težo suhega perila v stroju)] [F2Остатъчна вода след центрофугиране … % (като отношение на сухото пране към теглото на прането след центрофугиране)] [F2Apa rămasă după centrifugare … % (ca procent din greutatea rufelor uscate)]
VIII96Spin speed (rpm)Velocidad de centrifugado (rpm)Centrifugeringshastighed (omdr./min.)Schleuderdrehzahl (U/min)Ταχύτητα περιδίνησης (σ.α.λ.)Vitesse d'essorage (trs/min.)Velocità di centrifugazione (gpm)Centrifugeersnelheid (tpm)Velocidade de centrifugação (rpm)Linkousnopeus (kierr./min)Centrifugeringshastighet (varv/min) [F1Otáčky při odstřeďování (1/min)] [F1Tsentrifuugimiskiirus (p/min)] [F1Centrifūgas ātrums (apgr./min.)] [F1Sukimosi greitis (sūkiai per min.)] [F1Centrifugálási sebesség (fordulat/perc)] [F1Il-veloċità (rpm)] [F1Prędkość odwirowywania (obr/min)] [F1Počet otáčok pri odstreďovaní(ot/min)] [F1Hitrost centrifuge (vrt/min)/] [F2Скорост на центрофугиране (об/min)] [F2Viteza de centrifugare (rot/min)]
IX/X10/117/8Capacity (cotton) kgCapacidad en kg de algodónKapacitet (bomuld) kgFüllmenge (Baumwolle) kgΧωρητικότητα Περιεχόμενο (βαμβακερά) σε kgCapacité (coton) kgCapacità (cotone) kgCapaciteit (katoen) kgCapacidade (algodão) kgTäyttömäärä (puuvilla) kgKapacitet (bomull) kg [F1Náplň spotřebiče (bavlna) kg] [F1Täitekogus (puuvill) kg] [F1Ietilpība (kokvilna) kg] [F1Talpa (medvilnė) … kg] [F1Kapacitás (pamut) kg] [F1Kapaċità (qoton) kg] [F1Ładunek znamionowy bawełna (kg)] [F1Kapacita (bavlny) kg] [F1Zmogljivost (bombaž) kg] [F2Вместимост (памук) kg] [F2Capacitate (bumbac) kg]
X107WashingLavadoVaskWaschenΠλύσιμοLavageLavaggioWassenLavagemPesuTvätt [F1Bez sušení] [F1Pesemine] [F1Mazgāšana] [F1Skalbiant] [F1Mosás] [F1Il-ħasil] [F1Pranie] [F1Pranie] [F1Pranje] [F2Пране] [F2Spălare]
IX118DryingSecadoTørringTrocknenΣτέγνωμαSéchageAsciugaturaDrogenSecagemKuivausTorkning [F1Sušení] [F1Kuivatamine] [F1Žāvēšana] [F1Džiovinant] [F1Szárítás] [F1It-tnixxif] [F1Suszenie] [F1Sušenie] [F1Sušenje] [F2Сушене] [F2Uscare]
XIWater consumption (total)Consumo total de aguaVandforbrug (total)Wasserverbrauch (total)Κατανάλωση νερού (συνολικά)Consommation d'eau (totale)Consumo di acqua (totale)Waterverbruik (totaal)Consumo de água (total)Vedenkulutus (yhteensä)Vattenförbrukning (total) [F1Spotřeba vody (celkem)] [F1Kogu veetarve] [F1Ūdens patēriņš (kopā)] [F1Suvartojamas vandens kiekis] [F1Vízfogyasztás (összes)] [F1Il-konsum ta' l-ilma (totali)] [F1Całkowite zużycie wody] [F1Spotreba vody(celková)] [F1Poraba vode (skupaj)] [F2Консумация на вода (общо)] [F2Consum de apă (total)]
129Water consumption washing, spinning and dryingConsumo de agua del lavado, centrifugado y secadoVandforbrug til vask, centrifugering og tørringWasserverbrauch für Wasch-, Schleuder- und TrockenprogrammΚατανάλωση νερού για πλύσιμο, στύψιμο και στέγνωμαConsommation d'eau pour le lavage, l'essorage et le séchageConsumo di acqua per lavaggio, centrifugazione e asciugaturaWaterverbruik bij wassen, centrifugeren en drogenConsumo de água na lavagem, na centrifugação e na secagemKokonais-vedenkulutusVattenförbrukning per komplett omgång (tvätt, centrifugering och torkning) [F1Spotřeba vody při praní, odstřeďování a sušení] [F1Veetarbivus pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel] [F1Ūdens patēriņš mazgāšanai, izgriešanai un žāvēšanai] [F1Suvartojamo vandens skalbiant, gręžiant ir džiovinant kiekiai] [F1Vízfogyasztás teljes működési ciklusonként (mosás, centrifugálás és szárítás)] [F1Konsum ta' l-ilma, fil-ħasil, tidwir u tnixxif] [F1Zużycie wody na pranie, odwirowanie i suszenie] [F1Spotreba vody pre pranie, odstreďovanie a sušenie] [F1Poraba vode pri pranju, ožemanju in sušenju] [F2Консумация на вода при пране, центрофугиране и сушене] [F2Consum de apă pentru spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare]
1310Water consumption for washing and spinning onlyConsumo de agua del lavado y centrifugado solamenteVandforbrug til vask og centrifugering aleneWasserverbrauch nur für Waschen und SchleudernΚατανάλωση νερού για πλύσιμο και στύψιμο μόνοConsommation d'eau pour le lavage et l'essorage seulementConsumo di acqua per i soli lavaggio e centrifugazioneWaterverbruik bij uitsluitend wassen en centrifugerenConsumo de água apenas na lavagem e na centrifugaçãoVedenkulutus (vain pesu ja linkous)Vattenförbrukning för enbart tvätt och centrifugering [F1Spotřeba vody pouze při praní a odstřeďování] [F1Veetarbivus ainult pesemisel ja tsentrifuugimisel] [F1Ūdens patēriņš tikai mazgāšanai un izgriešanai] [F1Suvartojamo vandens tik skalbiant ir gręžiant kiekiai] [F1Vízfogyasztás (csak mosás és szárítás)] [F1Il-konsum ta' l-ilma għall-ħasil u t-tidwir biss] [F1Zużycie wody tylko na pranie i odwirowanie] [F1Spotreba vody iba pre pranie a odstreďovanie] [F1Poraba vode samo za pranje in ožemanje] [F2Консумация на вода само за пране и центрофугиране] [F2Consum de apă doar pentru spălare și stoarcere prin centrifugare]
14Washing and drying TimeTiempo de lavado y secadoVaske- og tørretidWasch- und TrockenzeitΔιάρκεια πλυσίματος και στεγνώματοςDurée du lavage et du séchageTempo di lavaggio e asciugaturaProgrammaduur wassen en drogenTempo de lavagem e de secagemPesun ja kuivauksen kestoaikaTvätt- och torktid [F1Doba praní a sušení] [F1Pesemise ja kuivatamise programmi ajaline kestus] [F1Mazgāšanas un žāvēšanas laiks] [F1Skalbimo ir džiovinimo trukmė] [F1Mosási és szárítási idő] [F1Il-ħin tal-ħasil u t-tnixxif] [F1Czas prania i suszenia] [F1Doba prania a sušenia] [F1Čas pranja in sušenja] [F2Време за пране и сушене] [F2Timp de spălare și uscare]
1611Estimated annual consumption for a 4-person household, always using the drier (200 cycles)Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que siempre seca en la lavadora-secadora (200 ciclos)Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, som altid tørrer i denne vaske-/tørremaskine (200 vaske med tørring)Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten immer zum Trocknen verwendet (200 Programme)Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό που πάντοτε χρησιμοποιεί για το στέγνωμα το πλυντήριο-στεγνωτήριο ρούχων (200 πρόγραμμα)Consommation annuelle typique d'une famille de quatre personnes qui sèche toujours dans cette lavante-séchante (200 cycles)Consumo annuo stimato di una famiglia di quattro persone che utilizza sempre lavatrici-asciugatrici per asciugare il bucato (200 cicli)Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, wanneer het wasgoed altijd in deze was-droogcombinatie wordt gedroogd (200 cycli)Consumo anual típico de um agregado familiar de quatro pessoas que utiliza sempre a máquina combinada de lavar e secar roupa para secar a roupa (200 ciclos)Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä taloudessa, jossa pyykki kuivataan aina koneessa (200 pesukertaa)Beräknad förbrukning per år för ett fyrapersonershushåll som alltid torkar tvätt i apparaten (200 gånger) [F1Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti vždy používající sušičku (200 cyklů)] [F1Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu kuivatatakse alati masinas (200 pesemiskorda)] [F1Enerģijas un ūdens gada patēriņa novērtējums četru personu saimniecībai, kas vienmēr izmanto žāvētāju (200 cikli)] [F1Skaičiuotinis keturių asmenų šeimos suvartojamos energijos kiekis per metus, visada naudojant džiovinimą (200 ciklų)] [F1Becsült éves fogyasztás egy négytagú háztartásra, mindig használva szárítót is (200 ciklus)] [F1Stima tal-konsum annwali għal familja ta' erba' persuni inkluż l-użu dejjem ta' magna tat-tnixxif (200 ċiklu)] [F1Szacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego, przy każdorazowym użyciu suszarki (200 cykli )] [F1Odhadovaná ročná spotreba 4-člennej domácnosti, ktorá vždy používa sušičku(200 cyklov)] [F1Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki stalno uporablja sušenje (200 programov)] [F2Годишна консумация за 4-членно домакинство, използващо винаги сушилнята (200 цикъла)] [F2Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care folosește întotdeauna uscătorul (200 cicluri)]
1712Estimated annual consumption for a 4-person household, never using the drier (200 cycles)Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que nunca seca en la lavadora-secadora (200 ciclos)Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, som aldrig tørrer i denne vaske-/tørremaskine (200 vaske med tørring)Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten nie zum Trocknen verwendet (200 Programme)Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό που ποτέ δεν χρησιμοποιεί για το στέγνωμα το πλυντήριο-στεγνωτήριο ρούχων (200 πρόγραμμα)Consommation annuelle typique d'une famille de quatre personnes qui ne sèche jamais dans cette lavante-séchante (200 cycles)Consumo annuo stimato di una famiglia di quattro persone che non utilizza mai lavatrici-asciugatrici per asciugare il bucato (200 cicli)Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, wanneer het wasgoed nooit in deze was-droogcombinatie wordt gedroogd (200 cycli)Consumo típico anual de um agregado familiar de quatro pessoas que nunca utiliza a máquina combinada de lavar e secar roupa para secar a roupa (200 ciclos)Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä taloudessa, jossa pyykkiä ei koskaan kuivata koneessa (200 pesukertaa)Beräknad förbrukning per år för ett fyrapersonershushåll som aldrig torkar tvätt i apparaten (200 gånger) [F1Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti nikdy nepoužívající sušičku (200 cyklů)] [F1Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu ei kuivatata kunagi masinas (200 pesemiskorda)] [F1Enerģijas un ūdens gada patēriņa novērtējums četru personu saimniecībai, kas nekad neizmanto žāvētāju (200 cikli)] [F1Skaičiuotinis keturių asmenų šeimos suvartojamos energijos kiekis per metus, niekada nenaudojant džiovinimo (200 ciklų)] [F1Becsült éves fogyasztás egy négytagú háztartásra, sosem használva szárítót (200 ciklus)] [F1Stima tal-konsum annwali għal familja ta' 4 persuni, eskluż l-użu tal-magna tat-tnixxif] [F1Szacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego, bez użycia suszarki (200 cykli)] [F1Odhadovaná ročná spotreba 4-člennej domácnosti, ktorá nikdy nepoužíva sušičku(200 cyklov)] [F1Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki nikoli ne uporablja sušenja (200 programov)] [F2Годишна консумация за 4-членно домакинство, когато не се използва сушилнята (200 цикъла)] [F2Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care nu folosește niciodată uscătorul (200 cicluri)]
XII1813Noise [dB(A) re 1 pW]Ruido [dB(A) re 1 pW]Lydeffektniveau dB(A) (Støj)Geräusch (dB(A) re 1 pW)Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW]Bruit [dB(A) re 1 pW]Rumorosità [dB(A) re 1 pW]Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW)Nível de ruído [dB(A) re 1 pW]Aäni (dB(A) re 1 pW)Buller (dB(A) re 1 pW)

[F1Hluk

(dB(A) re 1 pW)]

[F1Müra

(dB(A) re 1 pW)]

[F1Troksnis

(dB(A) re 1 pW)]

[F1Triukšmas

(dB (A) apie 1 pW)]

[F1Zaj

(dB(A) 1 pW)]

[F1Livell tal-ħoss

(dB(A) re 1 pW)]

[F1Poziom hałasu

(dB(A) re 1 pW)]

[F1Hlučnosť

(dB(A) re 1 pW)]

[F1Hrup

(dB(A) re 1 pW)]

[F2Ниво на шум

(dB(A) за 1 pW)]

[F2Nivel de zgomot

(dB(A) re 1 pW)]

1813WashingLavadoVaskWaschenΠλύσιμοLavageLavaggioWassenLavagemPesuTvätt [F1Praní] [F1Pesemine] [F1Mazgāšana] [F1Skalbiant] [F1Mosás] [F1Ħasil] [F1Pranie] [F1Pranie] [F1pranje] [F2Пране] [F2Spălare]
1813SpinningCentrifugadoCentrifugeringSchleudernΣτύψιμοEssorageCentrifugazioneCentrifugerenCentrifugaçãoLinkousCentrifugering [F1Odstřeďování] [F1Tsentrifuugimine] [F1Izgriešana] [F1Gręžiant] [F1Centrifugálás] [F1Tidwir] [F1Odwirowywanie] [F1Odstreďovanie] [F1ožemanje] [F2Центрофугиране] [F2Centrifugare]
1813DryingSecadoTørringTrocknenΣτέγνωμαSéchageAsciugaturaDrogenSecagemKuivausTorkning [F1Sušení] [F1Kuivatamine] [F1Žāvēšana] [F1Džioviniant] [F1Szárítás] [F1Tnixxif] [F1Suszenie] [F1Sušenie] [F1sušenje] [F2Сушене] [F2Uscare]
Further information is contained in product brochuresFicha de información detallada en los folletos del productoBrochurerne om produktet indeholder yderligere oplysningerEin Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthaltenΜια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειεςUne fiche d'information détaillée figure dans la brochureGli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiataNadere gegevens zijn opgenomen in de brochure over het apparaatFicha pormenorizada no folheto do produtoTuote-esitteissä on lisätietojaProduktbroschyrerna innehåller ytterligare information [F1Další údaje jsou v návodu k použití] [F1Kasutusjuhend sisaldab lisateavet] [F1Sīkāka informācija norādīta brošūrā] [F1Daugiau informacijos yra gaminio apraše] [F1További információ a termékismertetőben] [F1Aktar informazzjoni tinkiseb mill-manwal tal-prodott] [F1Szczegółowe informacje zawarte są w instrukcji obsługi] [F1Ďalšie informácie sú obsiahnuté vo výrobkových katalógoch] [F1Ostali podatki so navedeni v prospektih] [F2Допълнителна информация се съдържа в техническия проспект] [F2Informații suplimentare se găsesc în broșurile de produs]
Norm EN 50229Norma EN 50229Standard: EN 50229Norm EN 50229Πρότυπο ΕΝ 50229Norme EN 50229Norma EN 50229Norm EN 50229Norma EN 50229Standardi EN 50229Standard EN 50229 [F1Norma EN 50 229] [F1Standard EN 50 229] [F1Standarts EN 50 229] [F1Lietuvos standartas LST EN 50 229] [F1EN 50 229 szabvány] [F1L-istandard EN 50 229] [F1Norma EN 50 229] [F1Norma EN 50 229] [F1Standard EN 50 229] [F2БДС EN 50229] [F2Standard EN 50229]
Washer-drier Label Directive 96/60/ECDirectiva 96/60/CE sobre etiquetado de lavadoras-secadoras combinadasDirektiv 96/60/EF om energimærkning af kombinerede vaske-/tørremaskinerRichtlinie 96/60/EG Wasch-TrockenautomatenetikettΟδηγία 96/60/ΕΚ για τις ετικέτες στα πλυντήρια-στεγνωτήρια ρούχωνDirective 96/60/CE relative à l'étiquetage des lavantes-séchantesDirettiva 96/60/CE sull'etichettatura delle lavasciugaRichtlijn 96/60/EG (etikettering was-droogcombinaties)Directiva 96/60/CE relativa à etiquetagem de máquinas de lavar e secar roupaKuivaavien pyykinpesukoneiden merkintöjä koskeva direktiivi 96/60/EYDirektiv 96/60/EG om märkning av kombinerade tvättmaskiner/torktumlare [F1Směrnice 96/60/ES pro označování kombinovaných praček se sušičkou energetickými štítky] [F1Pesumasin-kuivatite märgistamise direktiiv 96/60/EÜ] [F1Kombinēto mazgāšanas un žāvēšanas mašīnu marķēšanas Direktīva 96/60/EK] [F1Kombinuotosios skalbimo mašinos etiketės Direktyva 96/60/EB] [F1A 96/60/EK irányelv alapján] [F1Id-Direttiva 96/60/KE dwar it-tikketti tal-magni li jaħslu u jnixxfu] [F1Dyrektywa 96/60/WE dotycząca etykiet umieszczanych na pralko-suszarkach] [F1Smernica 96/60/ES o štítkovaní práčok so sušičkami] [F1Direktiva 96/60/ES o energijskih nalepkah za pralno-sušilne stroje] [F2Директива 96/60/EO за перални-сушилни машини] [F2Directiva 96/60/CE privind etichetarea mașinilor de spălat și uscat rufe]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill