Chwilio Deddfwriaeth

Health and Personal Social Services Act (Northern Ireland) 2001

Changes over time for: Cross Heading: Information

 Help about opening options

Version Superseded: 04/12/2006

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Health and Personal Social Services Act (Northern Ireland) 2001, Cross Heading: Information. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

InformationN.I.

Provision of informationN.I.

33.—(1) This section applies if a claim for a compensation payment is made in respect of any injury suffered by, or the death of, a traffic casualty.

(2) The following persons shall give the Department such information with respect to the circumstances of the case as may be prescribed—

(a)the person against whom the claim is made and anyone acting on behalf of that person;

(b)anyone not within paragraph (a) who is, or is alleged to be, liable in respect of the injury or death;

(c)the traffic casualty or, if the traffic casualty has died, his personal representative;

(d)if the claim is not made by the traffic casualty, the person by whom it is made;

(e)anyone acting on behalf of a person within paragraph (b), (c) or (d);

(f)the responsible body of each health services hospital at which the traffic casualty has received health services treatment in respect of his injury.

(3) “Claim” and “person against whom the claim is made” have such meanings as may be prescribed.

(4) A person who is required to give information under this section shall do so—

(a)in the prescribed manner; and

(b)within the prescribed period (which in the case of a person within subsection (2)(b), (c), (d), (e) or (f) shall be a period beginning with the day on which the Department asks him for the information).

(5) Regulations under this section may, in particular, require the provision of information about any health services treatment which a traffic casualty has received at a health services hospital.

Use of information held by the DepartmentN.I.

34.—(1) Subsection (2) applies to information which is held—

(a)by the Department; or

(b)by a person providing services to the Department in connection with the provision of those services,

for the purposes of, or for any purpose connected with, the exercise of functions under the Social Security (Recovery of Benefits) (Northern Ireland) Order 1997 (NI 12).

(2) The information—

(a)may be used for the purposes of, or for any purpose connected with, the exercise of functions under this Part; and

(b)may be supplied to, or to a person providing services to, the Department for use for those purposes.

(3) Subsection (4) applies to information which is held—

(a)by the Department; or

(b)by a person providing services to the Department in connection with the provision of those services,

for the purposes of, or for any purpose connected with, the exercise of functions under this Part.

(4) The information—

(a)may be used for the purposes of, or for any purpose connected with, the exercise of functions under the Social Security (Recovery of Benefits) (Northern Ireland) Order 1997 (NI 12); and

(b)may be supplied to, or to a person providing services to, the Department for use for those purposes.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill