Chwilio Deddfwriaeth

Justice Act (Northern Ireland) 2011

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 35.

SCHEDULE 3REGULATED MATCHES

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

1.  In this Schedule—

“the IFA” means the Irish Football Association;

“the FAI” means the Football Association of Ireland;

“FIFA” means the Fédération Internationale de Football Association;

“the IRFU” means the Irish Rugby Football Union;

“gaelic game” means gaelic football (including international rules football), hurling or camogie;

“member” includes a full or associate member;

“UEFA” means Union des Associations Européennes de Football.

Association football

2.  This paragraph applies to an association football match in which one or both participating teams represents a country or territory.

3.  This paragraph applies to an association football match in which one or both participating teams represents a club which is for the time being a member of—

(a)the IFA Premiership,

(b)the IFA Championship,

(c)the FAI Premier League, or

(d)the FAI First Division.

4.  This paragraph applies to an association football match in which one or both participating teams represents a club which is for the time being a member of—

(a)the Football League,

(b)the Football Association Premier League,

(c)the Football Conference,

(d)the Welsh Premier League,

(e)the Scottish Premier League, or

(f)the Scottish Football League.

5.  This paragraph applies to an association football match—

(a)in which one or both participating teams is a member of, or affiliated to, a national football association which is a member of FIFA; and

(b)which is part of a competition or tournament organised by, or under the authority of—

(i)FIFA, or

(ii)UEFA.

Gaelic games

6.  This paragraph applies to a match in a gaelic game which is played at a sports ground which is designated as requiring a safety certificate under Part 2 of the Safety of Sports Grounds (Northern Ireland) Order 2006 (NI 2).

7.  This paragraph applies to a match in a gaelic game which is played outside Northern Ireland and—

(a)in which one or both participating teams represents a county; or

(b)which is an international rules football match.

Rugby union

8.  This paragraph applies to a rugby union match which—

(a)is subject to regulation by the IRFU, and

(b)is played at a sports ground which is designated as requiring a safety certificate under Part 2 of the Safety of Sports Grounds (Northern Ireland) Order 2006.

9.  This paragraph applies to a rugby union match—

(a)which is subject to regulation by the IRFU,

(b)which is played outside Northern Ireland, and

(c)in which one or both participating teams represents Ireland or Ulster Rugby.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill