Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic (Amendment) Act (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic (Amendment) Act (Northern Ireland) 2016, Section 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Breath testing at authorised check-pointsN.I.

3—(1) After Article 17C of the Order of 1995, insert—

Breath testing at authorised check-points

17CA(1) A constable who is on duty at a check-point may require—

(a)a person driving a motor vehicle stopped at the check-point, and

(b)any person in charge of such a vehicle,

to co-operate with a check-point breath test administered to the person by the constable or another constable.

(2) A check-point breath test is a procedure whereby the person to whomthe test is administered provides a specimen of breath to be used for the purpose of obtaining, by means of a device of a type approved for the purpose of administering a preliminary breath test, an indication whether the proportion of alcohol in the person's breath or blood is likely to exceed the prescribed limit.

(3) The establishment of a check-point for the purposes of this Articlemust be authorised by a member of the Police Service of Northern Ireland, not below the rank of inspector; and a check-point for those purposes may be authorised to be established in any public place.

(4) Authorisation under paragraph (3) must be in writing and specify—

(a)the public place where the check-point concerned is to be located, and

(b)the day (or days) on which, and the hours between which, it may be operated.

(5) A check-point breath test administered in reliance on this Article maybe administered only at or near the check-point; and a constable may administer such a test by virtue of paragraph (1) only if the constable is in uniform.

(6) A person commits an offence if without reasonable excuse he fails toco-operate with a check-point breath test in pursuance of a requirement imposed under this Article..

(2) In Part 1 of Schedule 1 to the Offenders Order (prosecution and punishment of offences under the Road Traffic Orders), after the entry relating to offences under Article 17 of the Order of 1995 insert—

Article 17CA(6)Failure to co-operate with check-point breath test.Summarily.Level 3 on the standard scale.Discretionary.Obligatory.4.

Commencement Information

I1S. 3 in operation at 25.11.2016 by S.R. 2016/399, art. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill