Chwilio Deddfwriaeth

Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Applications for interim suspension

 Help about opening options

Changes to legislation:

Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972, Applications for interim suspension is up to date with all changes known to be in force on or before 08 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 11 Part I Chapter 9:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

[F1Applications for interim suspensionN.I.

9.(1) [F2The Department may, if it has made representations under paragraph 1] , at any time before the case is disposed of by the Tribunal, apply to the Tribunal for a direction to be made under sub-paragraph (3) in relation to the person to whom the case relates.

(2) [F3The Department] may, if it has requested a review of a conditional disqualification on the ground mentioned in paragraph 5(3)(b) or (c), at any time before the review is concluded apply to the Tribunal for a direction to be made under sub-paragraph (3) in relation to the person to whom the review relates.

(3) If, on an application under this paragraph, the Tribunal is satisfied that either of the conditions for doing so is satisfied, it shall direct that sub-paragraph (5) shall apply to the person concerned as respects services of the kind to which the case in question, or the case to which the review in question, relates.

(4) The conditions for giving such a direction are—

(a)that it is necessary to do so in order to protect persons who are, or may be, provided with services under Part VI of this Order to which the case in question, or the case to which the review in question, relates;

(b)in, or in the case of a review relating to, a fraud case, that unless it does so there is a significant risk that—

(i)an act or omission within paragraph 1(7)(a) will occur; or

(ii)the investigation of the case of the review will be prejudiced.

(5) A person to whom this sub-paragraph applies shall—

(a)be deemed to have been removed from any relevant list in which his name is included;

(b)be disqualified for inclusion in any relevant list in which his name is not included; and

(c)be deemed to be a person in relation to whom there is in force a declaration of unfitness in relation to the provision [F4or performance] of services of the relevant kind.

(6) A direction under sub-paragraph (3) shall cease to have effect on the Tribunal's disposing of the case or review in connection with which it is made.

(7) In the application of sub-paragraph (5) to any person—

(a)“relevant list” means a list of persons [F5performing or] undertaking to provide services of the kind to which the direction applying the sub-paragraph to him relates; and

(b)“services of the relevant kind” means services of the kind to which that direction relates.

[F6(8) Regulations may provide that where [F7the Department] , in accordance with regulations made under Article 57G, [F8or 61F,] suspends a person from a list prepared under regulations made under the provision in question and [F7the Department] applies to the Tribunal for a direction to be made under sub-paragraph (2) in relation to the person to whom the suspension applies, the suspension may continue until the Tribunal determines the application.]]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill