Chwilio Deddfwriaeth

The Mental Health (Northern Ireland) Order 1986

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 44

 Help about opening options

Version Superseded: 25/03/2022

Status:

Point in time view as at 29/06/2021. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

The Mental Health (Northern Ireland) Order 1986, Section 44 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Powers of courts to order hospital admission or guardianshipN.I.

44.—(1) Where a person is convicted before the Crown Court of an offence punishable with imprisonment other than an offence the sentence for which is fixed by law, or is convicted by a court of summary jurisdiction of an offence punishable on summary conviction with imprisonment, then—

(a)if the conditions mentioned in paragraph (2) are satisfied, the court may by order (in this Order referred to as a “hospital order”) commit him to the care of the Department for admission to hospital; or

(b)if the conditions mentioned in paragraph (3) are satisfied, the court may by order (in this Order referred to as a “guardianship order”) place him under the guardianship of a Board [F1 or an authorised [F2HSC trust]] or of such other person approved by a Board [F1 or an authorised [F2HSC trust]] as may be specified in the order.

[F3(1A) In the case of an offence the sentence for which would otherwise fall to be imposed—

(a)under Article 70(2) of the Firearms (Northern Ireland) Order 2004 (NI 3),

(b)under paragraph 2(4) or (5) of Schedule 2 to the Violent Crime Reduction Act 2006 (c. 38), or

(c)under Article 13 [F4, 13A] or 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008,

nothing in those provisions shall prevent a court from making an order under paragraph (1) for the admission of the offender to a hospital

(1B) References in paragraph (1A) to a sentence falling to be imposed under any of the provisions mentioned in that paragraph are to be read in accordance with Article 4(2) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008.]

(2) The conditions referred to in paragraph (1)(a) are that—

(a)the court is satisfied on the oral evidence of a medical practitioner appointed for the purposes of Part II by [F5RQIA] and on the written or oral evidence of one other medical practitioner that the offender is suffering from mental illness or severe mental impairment of a nature or degree which warrants his detention in hospital for medical treatment; and

(b)the court is of opinion, having regard to all the circumstances, including the nature of the offence and the character and antecedents of the offender, and to the other available methods of dealing with him, that the most suitable means of dealing with the case is by means of a hospital order.

(3) The conditions referred to in paragraph (1)(b) are that—

(a)the offender has attained the age of 16 years;

(b)the court is satisfied on the oral evidence of a medical practitioner appointed for the purposes of Part II by [F5RQIA] and on the written or oral evidence of one other medical practitioner that the offender is suffering from mental illness or severe mental handicap of a nature or degree which warrants his reception into guardianship;

(c)the court is satisfied on the written or oral evidence of an approved social worker that it is necessary in the interests of the welfare of the patient that he should be received into guardianship; and

(d)the court is of opinion, having regard to all the circumstances, including the nature of the offence and the character and antecedents of the offender, and to the other available methods of dealing with him, that the most suitable means of dealing with the case is by means of a guardianship order.

(4) Where a person is charged before a court of summary jurisdiction with any act or omission as an offence and the court would have power, on convicting him of that offence, to make an order under paragraph (1) then, if the court is satisfied that the accused did the act or made the omission charged, the court may, if it thinks fit, make such an order without convicting him.

(5) A hospital order shall not be made under this Article by a court unless an opportunity has been given to the Department to make representations to the court concerning the making of such an order.

(6) A guardianship order placing a patient under the guardianship of any person shall not be made under this Article unless the court is satisfied that that person is willing to receive the patient into guardianship.

(7) A hospital order or guardianship order shall specify the form or forms of mental disorder referred to in sub-paragraph (a) of paragraph (2) or sub-paragraph (b) of paragraph (3) from which, upon the evidence taken into account under that sub-paragraph, the offender is found by the court to be suffering; and no such order shall be made unless the offender is [F6described by each of the practitioners] [F6described by the practitioner] whose evidence is taken into account under that sub-paragraph as suffering from the same form of mental disorder, [F7whether or not he is also described by either of them ] [F7whether or not he is also described by the practitioner] as suffering from another form.

(8) Where an order is made under this Article, the court shall not pass sentence of imprisonment or impose a fine or make a probation order in respect of the offence, but may make any other order which the court has power to make apart from this Article; and for the purposes of this paragraph “sentence of imprisonment” includes any sentence or order for detention, including an order under [F8 Article 39 of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998 sending a child under the age of 17 to a juvenile justice centre.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill