- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
55.—(1) Despite Article 4, this Order applies to activity that is regulated activity by virtue of paragraph 1(5) of Schedule 2.
(2) Paragraph (1) does not affect the operation of this Order in relation to any other activity that is carried out in connection with a foster child.
(3) Paragraph (4) applies if a person (P)—
(a)makes arrangements for another person to foster a child as a private foster parent, and
(b)has power to terminate the arrangements.
(4) P is, if he would not otherwise be, a regulated activity provider in relation to fostering carried out by the foster parent in pursuance of the arrangements.
(5) The following provisions of this Article apply for the purposes of this Order.
(6) A person fosters a child if he is a foster parent of the child.
(7) A person is a foster parent if—
(a)he is an authority foster parent within the meaning of Article 27(3) of the Children Order;
(b)he is a person with whom a child has been placed by a voluntary organisation under Article 75(1)(a) of that Order;
(c)he is a private foster parent.
(8) A person is a private foster parent if he falls within paragraph (9) and looks after a child—
(a)for reward, or
(b)in pursuance of an arrangement made by someone other than a member of the child’s family.
(9) A person falls within this paragraph if—
(a)he fosters the child privately within the meaning of Article 106(1) of the Children Order,
(b)he would be so fostering the child but for Article 107(1) of that Order (minimum period of 28 days), or
(c)(in the case of a child who has attained the age of 16) he would fall within sub-paragraph (a) or (b) if the child were under the age of 16.
(10) A person’s family includes—
(a)the person’s foster child;
(b)the foster child of any member of the person’s family;
and references to a family relationship and family member are to be construed accordingly.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys