Chwilio Deddfwriaeth

The Street Works (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Duties of undertakers with respect to apparatus

Records of location of apparatus

22.—(1) Article 39 of the 1995 Order (records of location of apparatus) is amended as follows.

(2) After paragraph (1) there is inserted—

(1A) An undertaker may, except in such cases as may be prescribed, include in his records under paragraph (1) a record of the location of any item of apparatus belonging to him which is not required to be so included, stating the nature of the apparatus and (if known) whether it is for the time being in use..

(3) After paragraph (2) there is inserted—

(2A) Regulations under paragraph (2) which alter the form or manner in which the records are to be kept may apply to records made before (as well as records made after) the alterations take effect..

(4) After paragraph (3) there is inserted—

(3A) In paragraphs (2) to (3) the references to an undertaker’s records are to the records kept by him under paragraph (1) (including anything included in those records by virtue of any provision of this Order or any other statutory provision)..

Duties relating to the location of unexpected apparatus

23.—(1) Article 40 of the 1995 Order (duties where person finds unidentified apparatus) is amended as follows.

(2) In paragraph (1) for “made available by the undertaker” there is substituted “kept by the undertaker under Article 39(1) and made available by him”.

(3) After paragraph (1) there is inserted—

(1A) Paragraph (1) has effect subject to such exceptions as may be prescribed..

(4) For paragraphs (2) and (3) there is substituted—

(2) Where a person executing works of any description in the street finds apparatus which does not belong to him and is unable, after taking such steps as are reasonably practicable, to ascertain to whom the apparatus belongs, he shall comply with such requirements (if any) as may be prescribed for the purpose of securing that he—

(a)makes and keeps a record of the location of the apparatus and (so far as appears from external inspection) its nature and whether it is in use; and

(b)informs the street authority or any other person of those matters.

(2A) Regulations under paragraph (2) may make provision—

(a)as to the form and manner in which records are to be kept;

(b)as to the form and manner in which, or the time at or by which, information is to be given; and

(c)for records which are to be kept by undertakers to be included in the records kept by them under Article 39(1)..

(5) In paragraph (4) for “(2)” there is substituted “any requirement imposed on him by regulations under paragraph (2)”.

(6) After paragraph (4) there is added—

(5) The Department may by regulations make provision for and in connection with the keeping by the Department of a register of information recorded by undertakers in pursuance of a requirement imposed under paragraph (2).

(6) Regulations under paragraph (5) may make provision about the inspection of the register by any person having authority to execute works of any description in the street or otherwise appearing to the Department to have a sufficient interest..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill