Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Causing death, or grievous bodily injury, by careless or inconsiderate driving

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

52.—(1) In the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18) after Article 11 insert—

Causing death or grievous bodily injury by careless or inconsiderate driving

11A.  A person who causes the death of, or grievous bodily injury to, another person by driving a mechanically propelled vehicle on a road or other public place without due care and attention, or without reasonable consideration for other persons using the road or place, is guilty of an offence..

(2) In Article 26(1) of the Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10) (alternative verdicts), in the Table—

(a)in the entry relating to Article 9 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (causing death or grievous bodily injury by dangerous driving), in the second column, after “Article 10 (dangerous driving)” insert “Article 11A (causing death or grievous bodily injury by careless or inconsiderate driving)”,

(b)after the entry relating to Article 10 of that Order insert—

Article 11A (causing death or grievous bodily injury by careless or inconsiderate driving)Article 12 (careless and inconsiderate driving)..

(c)in the entry relating to Article 14 of that Order (causing death or grievous bodily injury by careless driving when under influence of drink or drugs), in the second column, before “Article 12 (careless, and inconsiderate, driving)” insert “Article 11A (causing death or grievous bodily injury by careless or inconsiderate driving)”.

(3) In Part 1 of Schedule 1 to the Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10) (prosecution and punishment of offences under the Road Traffic Orders), after the entry relating to Article 10 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 insert—

Article 11ACausing death or grievous bodily injury by careless or inconsiderate driving.

(a)Summarily.

(b)On indictment.

(a)6 months or the statutory maximum or both.

(b)5 years or a fine or both.

Obligatory.Obligatory.3–11

(4) Article 11A of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18) has effect only in relation to driving occurring after the coming into operation of paragraph (1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill