Chwilio Deddfwriaeth

Travelling Expenses and Remission of Charges Regulations (Northern Ireland) 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Notices of entitlement

8.—(1) Where the Department determines, on a claim made under regulation 7 (Claims to entitlement), that the claimant and any member of his family is entitled to any remission of a HS charge or any payment in respect of HS travel expenses, it must issue a notice of entitlement to the claimant.

(2) Where a person is entitled to full remission of a HS charge and payment in full of HS travel expenses on the grounds only that he is a member of a family described in regulation 5(1)(d) (tax credit families), the Department must issue a notice of entitlement to that family and in such a case the notice shall apply to all members of that family.

(3) A notice of entitlement issued under paragraph (1) applies to all members of the claimant’s family and must state –

(a)whether those persons are entitled to full or partial remission or payment;

(b)in the case of partial remission or payment, the amount of any HS charge or HS travel expenses for which there is no entitlement to remission or payment.

(4) A notice of entitlement issued under paragraph (1) or paragraph (2) must state the length of time for which it is valid and the dates on which that time begins and ends.

(5) A notice of entitlement issued under paragraph (1) is valid for 12 months beginning on the date on which the claim was made except that –

(a)in the case of a notice issued to a full time student in the final or only year of a course of study, it is valid from the date of the claim until the last day of that course;

(b)in the case of a notice issued to a person mentioned in regulation 5(2)(b) (asylum seeker), it is valid for 6 months beginning on the date of the claim.

(6) A notice of entitlement issued under paragraph (2) is valid from such date and for such period as the Department may determine.

(7) Subject to paragraphs (9) and (10), any change in the financial or other circumstances of a claimant, or of any member of his family, during the life of a notice of entitlement shall not affect its validity in respect of that period or, in the case of partial remission or payment, the amounts referred to in paragraph (3)(b).

(8) A claimant who is issued with a notice of entitlement to partial remission may make a further claim in accordance with regulation 7 at any time during the life of the notice if he considers that by reason of a change in his financial circumstances or those of any member of his family the amounts referred to in paragraph (3)(b) should be reduced.

(9) A claimant to whom a notice of entitlement has been issued under this regulation must return it to the Department in any case where his claim is subsequently found to have been based on a false representation.

(10) A notice of entitlement issued under this regulation is effective only for the purpose of entitlement to remission of charges and payment of travel expenses in accordance with these Regulations.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill