- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
This Statutory Rule has been made in consequence of defects in S.R. 2003/293 and is being issued free of charge to all known recipients of that Statutory Rule.
Statutory Rules of Northern Ireland
CRIMINAL JUSTICE
Made
8th November 2005
Laid before Parliament
11th November 2005
Coming into force
5th December 2005
The Secretary of State in exercise of the powers conferred by section 68(1) of the Justice (Northern Ireland) Act 2002(1) makes the following Statutory Rule:
1.—(1) This Scheme may be cited as the Prisoner Release Victim Information (Northern Ireland) (Amendment) Scheme 2005 and shall come into force on 5th December 2005.
(2) In this Scheme “the Principal Scheme” means the Prisoner Release Victim Information (Northern Ireland) Scheme 2003(2).
2.—(1) Article 2(4) of the Principal Scheme is amended in accordance with the following paragraphs.
(2) In sub-paragraph (a) after “spouse” insert “or civil partner”.
(3) In sub-paragraph (b) after “spouse” insert “or civil partner”.
3.—(1) Article 4 of the Principal Scheme is amended in accordance with the following paragraphs.
(2) In paragraph (4)(b) for “charge” substitute “discharge”.
(3) In paragraph (6)(b) for “temporary release is considered” substitute “any decision referred to in Article 4(2)(c) is taken”.
4. In Article 5 of the Principal Scheme paragraph (2)(c) is omitted.
Shaun Woodward
Parliamentary Under Secretary of State
Northern Ireland Office
8th November 2005
(This note is not part of the Statutory Rule)
This statutory rule makes alterations to the Prisoner Release Victim Information (Northern Ireland) Scheme 2003 (“the Principal Scheme”).
Article 2 amends the description of “close family member” in Article 2 of the Principal Scheme so as to include a person who is a civil partner under the provisions of the Civil Partnership Act 2004. Article 3(2) makes a minor drafting alteration, and Article 3(3) omits wording from Article 4 of the Principal Scheme to clarify that information which may be made available under the Principal Scheme is, where reasonably practicable, to be provided before a decision is made on the temporary release of an offender. Article 4 omits wording from Article 5(2)(c) of the Principal Scheme which relates to offenders with less than three months' imprisonment left to serve at the time the Principal Scheme came into force and which, by the passage of time, is no longer necessary.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys