Chwilio Deddfwriaeth

The Additional Paternity Leave (Adoptions from Overseas) Regulations (Northern Ireland) 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Unfair dismissal

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

24.—(1) In a case where P is dismissed, P is entitled under Article 131 of the 1996 Order(1) to be regarded for the purpose of Part 11 of that Order as unfairly dismissed if—

(a)the reason or principal reason for the dismissal is of a kind specified in paragraph (3), or

(b)the reason or principal reason for the dismissal is that P is redundant and regulation 18 has not been complied with.

(2) In a case where P is dismissed, P shall also be regarded for the purposes of Part 11 of the 1996 Order as unfairly dismissed if—

(a)the reason (or, if more than one, the principal reason) for the dismissal is that P was redundant,

(b)it is shown that the circumstances constituting the redundancy applied equally to one or more employees in the same undertaking who had positions similar to that held by P and who have not been dismissed by E, and

(c)it is shown that the reason (or if more than one, the principal reason) for which P was selected for dismissal was a reason of a kind specified in paragraph (3).

(3) The kinds of reason referred to in paragraph (1) and (2) are reasons connected with any of the following facts—

(a)that P took, sought to take, or made use of, the benefits of additional paternity leave;

(b)that E believed that P was likely to take additional paternity leave;

(c)that P failed to return after a period of additional paternity leave in a case where—

(i)E did not notify P, in accordance with regulations 8, 8 as modified by regulation 10, or otherwise, of the date on which that period ended, and P reasonably believed that the period had not ended, or

(ii)that E gave P less than 28 days’ notice of the date on which the period would end, and it was not reasonably practicable for P to return on that date; or

(d)that P undertook, considered undertaking or refused to undertake work in accordance with regulation 16.

(4) For the purposes of paragraph (3)(a), P makes use of the benefits of additional paternity leave if, during P’s additional paternity leave period, P benefits from any of the terms and conditions of P’s employment preserved by Article 112C of the 1996 Order and regulation 17 during that period.

(5) Paragraph (1) does not apply in relation to P if—

(a)it is not reasonably practicable for a reason other than redundancy for E (who may be E or E’s successor) to permit P to return to a job which is both suitable for P and appropriate for P to do in the circumstances,

(b)an associated employer offers P a job of that kind, and

(c)P accepts or unreasonably refuses that offer.

(6) Where, on a complaint of unfair dismissal, any question arises as to whether the operation of paragraph (1) is excluded by the provisions of paragraph (5), it is for E to show that the provision in question was satisfied in relation to the complainant.

(1)

Article 131 was substituted by the Employment Relations (Northern Ireland) Order 1999, Schedule 4, Part 3, paragraph 8, and amended by the Employment (Northern Ireland) Order 2002, Schedule 2, paragraphs 13 and 14 and by the Work and Families (Northern Ireland) Order 2006, Schedule 1, paragraph 40.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill