Chwilio Deddfwriaeth

Repair of Benefice Buildings Measure 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Repair of Benefice Buildings Measure 1972, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

4 Reports by diocesan surveyors.E

(1)On every such inspection as aforesaid of the buildings of a benefice, the diocesan surveyor shall make a report to the Board—

(a)stating what repairs are required, specifying them in detail and estimating their cost, and stating whether they should be executed immediately or otherwise;

(b)specifying any repairs to a parsonage house which are in his opinion necessary by reason of damage caused or aggravated by any deliberate act of the incumbent or a previous incumbent or any default in his duties under section 13 of this Measure, and estimating the cost of executing those repairs or, in case of aggravation, the additional cost attributable to the act or default;

(c)stating whether any improvements to a parsonage house appear to him expedient and, if an estimate appears to him practicable and useful, estimating their cost;

(d)stating whether in his opinion a parsonage house should be replaced;

(e)stating whether any outbuilding of a parsonage house . . . F1 appears to him to be superfluous and, if an estimate appears to him practicable and useful, estimating the cost of demolition;

(f)commenting on the state of the interior decoration of any parsonage house and the state of fixtures and things in any building of the benefice which belong to the benefice;

(g)advising on the respective amounts for which the buildings of the benefice should be insured under this Measure, and specifying any special risks to which they are liable.

(2)Where a diocesan surveyor reports that any outbuilding of a parsonage house . . . F1 appears to him to be superfluous, it shall not be necessary for him to specify what repairs to the building are required.

(3)On the first inspection of the buildings of a benefice under this Measure, the diocesan surveyor shall attach to his report a list of the fixtures and things in any such building which belong to the benefice, and a list of the trees of a parsonage house which in his opinion (after taking such expert advice, if any, as he thinks fit) ought to be preserved, and on subsequent inspections he shall make such additions to and amendments of the lists as may be necessary.

(4)The Board shall cause a copy of the report to be sent to the incumbent together with a notice stating his right to make representations and the date by which the representations must be made, which shall not be less than one month from the date on which the notice is sent.

(5)The Board shall consider any representations duly made by the incumbent and, if the incumbent so desires, give him an opportunity of meeting the Board or (at the discretion of the Board) a committee or representative of the Board, and the Board may make by their members such inspections as they think fit and may obtain such professional or other advice as they may require.

(6)If no representations are made within the period allowed by the notice, then on the expiration of that period, or if representations are made, after the consideration thereof, the Board shall confirm the report of the diocesan surveyor without variation or with such variation as the Board may in its discretion decide, and the Board shall thereupon notify the incumbent of any such variation, and references in the following provisions of this Measure to the report of the diocesan surveyor shall be construed as references to the report as confirmed:

Provided that, if the Board propose to vary the report otherwise than for the purpose of giving effect to representations of the incumbent, they shall give him an opportunity of making representations with respect to the proposal and the last preceding subsection shall apply to any such representations.

(7)Where the report specifies any repairs under subsection (1)(b) in respect of the act or default of a previous incumbent, the last three subsections shall have effect as if the references to the incumbent included references to that previous incumbent or his personal representative.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.