Chwilio Deddfwriaeth

Patronage (Benefices) Measure 1986

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 3

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Patronage (Benefices) Measure 1986, Section 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

3 Transfer of rights of patronage.E

(1)No right of patronage of a benefice shall be capable of sale and any transfer thereof for valuable consideration shall be void.

(2)Subject to the provisions of this section, a right of patronage vested in an ecclesiastical corporation shall not be transferred to any body or person unless—

(a)the consent of the bishop or, if the bishop is the proposed transferor, the consent of the archbishop has been obtained; or

(b)the transfer is made by a pastoral scheme or order.

(3)Where a right of patronage of a benefice is proposed to be transferred otherwise than by a pastoral scheme or order, the proposed transferor shall send to the bishop (or, if the bishop is the proposed transferor, to the archbishop) and to the registrar of the diocese a notice stating—

(a)his intention to transfer that right;

(b)the name and address of the proposed transferee; and

(c)particulars of the terms of the proposed transfer.

(4)On receiving a notice under subsection (3) above, the registrar shall send to the secretary of the parochial church council of the parish concerned a notice informing him of the proposed transfer and stating that before the expiration of the period of one month beginning with the date on which the notice is sent to him representations with respect to the proposed transfer may be made to the registrar by the parochial church council; and the registrar shall notify the bishop and the proposed transferor, or, if the bishop is the proposed transferor, the bishop and the archbishop, of any representations made to him within that period.

(5)After the expiration of the period of one month mentioned in subsection (4) above, the bishop or, if the bishop is the proposed transferor, the archbishop shall consider any representations made under that subsection and, whether or not any such representations have been made, the bishop or archbishop may request the proposed transferor (either personally or through some person appointed by the proposed transferor) to confer with him (or with some person appointed by the bishop or, as the case may be, the archbishop) as to the proposed transfer; and the bishop or, as the case may be, the archbishop shall not give any consent required under this section until after any such representations have been considered and any such request has been complied with.

(6)Any transfer of a right of patronage otherwise than by a pastoral scheme or order shall be in the prescribed form.

(7)Where a right of patronage of a benefice is transferred otherwise than by a pastoral scheme or order, the registrar shall not register the transferee as a patron of that benefice unless—

(a)he is satisfied that the requirements of this section have been complied with; and

(b)an application for registration is made in accordance with Schedule 1 to this Measure before the expiration of the period of twelve months from the date of the execution of the transfer;

and if no such application for registration is made before the expiration of that period of twelve months the transfer shall be of no effect.

(8)No transfer of a right of patronage of a benefice shall take effect during the period of a vacancy in that benefice [F1unless the benefice is one to which a suspension period (within the meaning of [F2section 85 of the Mission and Pastoral Measure 2011]) applies and a person holds office as priest in charge for the benefice].

(9)In this section “transfer” means a transferinter vivos including a transfer by way of exchange; but [F3except in subsection (6)] it does not include a transfer by operation of law, a transfer upon the appointment of a new trustee or a transfer by the personal representatives of a deceased person.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill