- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
23In Schedule 4 to that Measure (compensation of clergy), in paragraph 15—
(a)in sub-paragraph (1)(b) for the words from “by the Lower House” to “members of that House” there shall be substituted the words “from among the members of the Lower House of the Convocation of the Province concerned by, in the case of the Convocation of Canterbury, the Standing Committee of the Lower House and, in the case of the Convocation of York, the body of Assessors of the Lower House of that Convocation”;
(b)in sub-paragraph (1)(c) after the words “appointed by” there shall be inserted the words “the Standing Committee of”;
(c)in sub-paragraph (2) for the words “The persons appointed by” there shall be substituted the words “The persons appointed from among the members of” and for the words “his place, in such manner as the House concerned may determine” there shall be substituted “place of the person vacating office, in the same manner as that person was appointed”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: