- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Every Person subject to this Act who shall absent himself from his Ship or from the Place where his Duty requires him to be, without any Intention of returning to such Ship or Place, or who shall at any Time and under any Circumstances when absent from his Ship do any Act which shows that he has not any Intention of returning to such Ship or Place, shall be deemed to have deserted, and shall be punished accordingly; that is to say,
(1)If he has deserted to the Enemy he shall be punished with Death, Penal Servitude, or such other Punishment as is herein-after mentioned;
(2)If he has deserted under any other Circumstances he shall be punished with Penal Servitude or such other Punishment as is herein-after mentioned ;
and in every such Case he shall forfeit all Pay, Head Money, Bounty, Salvage, Prize Money, and Allowances that have been earned by him, and all Annuities, Pensions, Gratuities, Medals, and Decorations that may have been granted to him, and also all Clothes and Effects which he may have left on board the Ship or at the Place from which he has deserted, unless the Tribunal by which he is tried shall otherwise direct.
Every Person subject to this Act who shall endeavour to seduce any other Person subject to this Act to desert shall suffer Imprisonment, or such other Punishment as is herein-after mentioned.
Every Officer in Command of any Ship of Her Majesty who shall receive or entertain any Deserter from Her Majesty's Military or Naval Forces, after discovering him to be a Deserter, and shall not, with all convenient Speed, in the Case of a Deserter from Her Majesty's Naval Forces, give Notice to the Commanding Officer of the Ship to which such Deserter belongs, or, if such Ship is at a Distance, to the Secretary of the Admiralty or to the Commander-in-Chief, or, in case of a Deserter from Her Majesty's Military Forces, give Notice to the Secretary of War or the Commanding Officer of the Regiment to which such Deserter belongs, the Officer so offending shall be dismissed from Her Majesty's Service, or shall suffer such other Punishment as is herein-after mentioned.
Every Person subject to this Act who shall be absent without Leave shall be liable to Imprisonment for any Period not exceeding Ten Weeks, with or without Hard Labour, or such other Punishment as the Circumstances of the Case may require, and shall also forfeit out of his Wages a Sum not exceeding the Amount of Two Days Pay, exclusive of all Charges of Apprehension, and in addition for every Twenty-five Hours of Absence a Sum not exceeding Six Days Pay ; and any Person may be deemed to be absent without Leave, notwithstanding his Absence may not have been voluntary, but may have been caused by Imprisonment under any Commitment for any Offence against the Law.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys