Chwilio Deddfwriaeth

Dean Forest Act 1861

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

15Empowering the Commissioners of Woods to grant Licences to sink Pits and to use or exercise other Rights and Easements, &c. in Inclosures and other Lands in the Forest.

Whereas under the Sixty-fifth Section of the said Act the Commissioners for the Time being of Her Majesty's Woods, Forests, and Land Revenues have Power (if they in their Discretion shall see fit) to grant Licences to such Person or Persons as they may think proper for sinking Air Shafts in any Inclosures belonging to Her Majesty, Her Heirs and Successors, and for forming any Railroad or Tramroad along or across any of such Inclosures, subject nevertheless to the Conditions, Restrictions, and Provisoes in the said Section contained or referred to: Be it enacted, That the Power in the said Section contained shall also extend to the Grant of Licences to sink or open and work and use any Pits, Shafts, or Levels for any Purpose, and to make Roads other than Railroads or Tramroads therein, and to the Grant of Licences to use any Rights of Way or Water, or of Outstroke or Instroke, and any other Easements, Privileges, or Conveniences whatsoever for the more convenient Use, Working, Enjoyment, or Disposal of the Produce of any Gale, Quarry, or Work; and any such Right, Privilege, or Easement as in the said Sixty-fifth Section of the said Act or in this Section mentioned, may be granted in, upon, through, or under any of the Waste Lands or any of the inclosed Lands belonging to Her Majesty, Her Heirs or Successors, within the said Forest, or under any Mine, Quarry, Land, or Work comprised in any existing Gale, Lease, or Grant: Provided nevertheless, that the Grantee of any such Licence as in this Section mentioned or referred to shall do as little Damage in the Use or Enjoyment of such Rights, Privileges, or Easements as reasonably may be, and shall pay to all Persons damaged or injured a reasonable Compensation for all Damage or Injury done or occasioned in or by the Use or Enjoyment thereof, the Amount whereof in case the Parties shall differ shall be settled by Arbitration, as provided in the Rules and Regulations comprised in the said Awards, and also that any such Grantee or Licencee, his Heirs, Executors, or Administrators, shall as soon as reasonably may be after he or they shall have ceased to use or to require any such Right, Privilege, or Easement, shall at his and their own Costs and Charges well and effectually level, fill up, arch over, or otherwise make good and restore to their former Condition, to the Satisfaction of the Gaveller or Deputy Gaveller, all the Places in or over which he or they may have exercised any such Right, Privilege, or Easement as aforesaid, unless required by the Gaveller or Deputy Gaveller to leave the same in their then present Condition; and every such Grant or Licence as in this Section or the said Sixty-fifth Section of the said Act mentioned shall be deemed to be conditional on the due Observance and Performance of all the Conditions, Restrictions, Regulations, and Provisoes, and Payment of all the Rents or Reservations under and subject to which the same shall be granted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill