- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/1991
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Powers of Attorney Act 1971, Section 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The contents of an instrument creating a power of attorney may be proved by means of a copy which—
(a)is a reproduction of the original made with a photographic or other device for reproducing documents in facsimile; and
(b)contains the following certificate or certificates signed by the donor of the power or by a solicitor [F1duly certificated notary public] or stockbroker, that is to say—
(i)a certificate at the end to the effect that the copy is a true and complete copy of the original; and
(ii)if the original consists of two or more pages, a certificate at the end of each page of the copy to the effect that it is a true and complete copy of the corresponding page of the original.
(2)Where a copy of an instrument creating a power of attorney has been made which complies with subsection (1) of this section, the contents of the instrument may also be proved by means of a copy of that copy if the further copy itself complies with that subsection, taking references in it to the original as references to the copy from which the further copy is made.
(3)In this section [F2“duly certificated notary public” has the same meaning as it has in the Solicitors Act 1974 by virtue of section 87(1) of that Act and]“stockbroker” means a member of any stock exchange within the meaning of the M1Stock Transfer Act 1963 or the M2Stock Transfer Act (Northern Ireland) 1963.
(4)This section is without prejudice to section 4 of the M3Evidence and Powers of Attorney Act 1940 (proof of deposited instruments by office copy) and to any other method of proof authorised by law.
(5)For the avoidance of doubt, in relation to an instrument made in Scotland the references to a power of attorney in this section and in section 4 of the M4Evidence and Powers of Attorney Act 1940 include references to a factory and commission.
Textual Amendments
F1Words inserted (1.4.1991) by Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41, SIF 37), s. 125(2), Sch. 17 para. 4(a)
F2Words inserted (1.4.1991) by Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41, SIF 37), s. 125(2), Sch. 17 para. 4(b)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys