Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Law Act 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Changes to legislation:

Criminal Law Act 1977, Section 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

5 Abolitions, savings, transitional provisions, consequential amendment and repeals.E+W

(1)Subject to the following provisions of this section, the offence of conspiracy at common law is hereby abolished.

(2)Subsection (1) above shall not affect the offence of conspiracy at common law so far as relates to conspiracy to defraud, . . . F1.

(3)Subsection (1) above shall not affect the offence of conspiracy at common law if and in so far as it may be committed by entering into an agreement to engage in conduct which—

(a)tends to corrupt public morals or outrages public decency; but

(b)would not amount to or involve the commission of an offence if carried out by a single person otherwise than in pursuance of an agreement.

(4)Subsection (1) above shall not affect—

(a)any proceedings commenced before the time when this Part of this Act comes into force;

(b)any proceedings commenced after that time against a person charged with the same conspiracy as that charged in any proceedings commenced before that time; or

(c)any proceedings commenced after that time in respect of a trespass committed before that time;

but a person convicted of conspiracy to trespass in any proceedings brought by virtue of paragraph (c) above shall not in respect of that conviction be liable to imprisonment for a term exceeding six months.

(5)Sections 1 and 2 above shall apply to things done before as well as to things done after the time when this Part of this Act comes into force, but in the application of section 3 above to a case where the agreement in question was entered into before that time—

(a)subsection (2) shall be read without the reference to murder in paragraph (a); and

(b)any murder intended under the agreement shall be treated as an offence for which a maximum term of imprisonment of ten years is provided.

(6)The rules laid down by sections 1 and 2 above shall apply for determining whether a person is guilty of an offence of conspiracy under any enactment other than section 1 above, but conduct which is an offence under any such other enactment shall not also be an offence under section 1 above.

F2(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8)The fact that the person or persons who, so far as appears from the indictment on which any person has been convicted of conspiracy, were the only other parties to the agreement on which his conviction was based have been acquitted of conspiracy by reference to that agreement (whether after being tried with the person convicted or separately) shall not be a ground for quashing his conviction unless under all the circumstances of the case his conviction is inconsistent with the acquittal of the other person or persons in question.

(9)Any rule of law or practice inconsistent with the provisions of subsection (8) above is hereby abolished.

X1(10)In section 4 of the M1Offences against the Person Act 1861—

(a)the words preceding “Whosoever” shall cease to have effect; and

(b)for the words from “be kept” to “years” there shall be substituted the words “imprisonment for life”.

F3(11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Editorial Information

X1The text of ss. 5(10)(11), 15(2), 17, 30(1)(2), 31(10), 32(3), 46, 49, 52, 57, 63(1), 65(4)(5), Sch. 13 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Textual Amendments

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill