Chwilio Deddfwriaeth

Transport Act 1978

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

A. ROAD TRAFFIC ACT 1972 (c.20)

1In section 56(4) (power of examiner to divert vehicles for inspection, but not more than one mile away) for " one mile" substitute " five miles ".

2(1)In section 57 (prohibition of further use on road), after subsection (4) insert—

(4A)A prohibition under subsection (1) above may be imposed with a direction making it irremovable unless and until the vehicle has been inspected at an official testing station..

(2)In section 57(7) (suspected overload)—

(a)omit " and " at the end of paragraph (a), and paragraph (b);

(b)for " and, if the vehicle is a heavy commercial vehicle, he " substitute—

and official notification has been given to whoever is for the time being in charge of the vehicle that it is permitted to proceed.

The person to whom it so appears

(c)for subsection (7A) substitute—

(7A)Official notification for the purposes of subsection (7)—

(a)must be in writing and be given by a goods vehicle examiner, a person authorised as mentioned in that subsection or a constable authorised as so mentioned ; and

(b)may be withheld until the vehicle has been weighed or re-weighed in order to satisfy the person giving the notification that the weight has been sufficiently reduced..

3In section 58 (removal of prohibition imposed under section 57)

(a)after subsection (2) insert—

(2A)If the prohibition has been imposed with a direction under section 57(4A), neither a goods vehicle examiner nor a certifying officer shall remove it unless and until the vehicle has been inspected at an official testing station;

(b)after subsection (5) insert—

(5A)In the case of vehicles brought to an official testing station for inspection with a view to removal of a prohibition, the Secretary of State may require the payment of fees for inspection, in accordance with prescribed scales and rates ; and

(a)payment of the fee may be required to be made in advance;

(b)the Secretary of State shall ensure that the scales and rates prescribed for the purposes of this subsection are reasonably comparable with the fees charged under section 45(6) of this Act in respect of the periodic examination of goods vehicles;

(c)in subsection (6), after " subsection (3)", insert " or (5A) ", and for "that subsection" substitute " subsection (3) ".

4In section 82 (interpretation for Part II of the Act) after the definition of " Minister's approval certificate " insert—

  • " official testing station " means a testing station maintained by the Secretary of State under section 58(5) of this Act..

5In section 83(5) (destination of fees), after " 50" insert " 58(5A) ".

6(1)In section 160(2) (compensation for diversion of vehicles to be inspected for overload but found within limits), for "one mile " substitute " five miles ".

(2)After section 160(2) of the 1972 Act insert—

(2A)The Secretary of State may by order designate areas in Great Britain where subsection (2) above is to have effect, in such cases as may be specified by the order, with the substitution for five miles of a greater distance so specified.

An order under this subsection shall be made by statutory instrument subject to annulment by a resolution of either House of Parliament, and may be varied or revoked by another such order.

7In Part I of Schedule 4, in column 2 of the entry relating to section 57(9) of the Act, for " dangerous heavy commercial vehicle " substitute " goods vehicle found overloaded ".

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill