- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/08/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/08/1996
Point in time view as at 30/08/1993.
There are currently no known outstanding effects for the Employment Act 1980, Cross Heading: Unfair dismissal.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
In section 57(3) of the 1978 Act (determination of question of fairness to depend on whether employer can satisfy tribunal that he acted reasonably) for the words from “the employer can” to the end there shall be substituted the words “ in the circumstances (including the size and administrative resources of the employer’s undertaking) the employer acted reasonably or unreasinably in treating it as a sufficient reason for dismissing the employee ; and that question shall be determined in accordance with equity and the susbtantial merits of the case ”.
Modifications etc. (not altering text)
C1The text of s. 6 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in the Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals that may have been made prior to 1.2.1991
F2(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2)In section 142(1) of the 1978 Act (which provides that section 54 does not apply in relation to a contract for a fixed term of two years or more) for the words “two years” there shall be substituted the words “ one year ”.
Textual Amendments
F2S. 8(1) repealed (30.8.1993) by 1993 c. 19, s. 51, Sch.10; S.I. 1993/1908, art. 2(1), Sch.1.
Modifications etc. (not altering text)
C2The text of s. 8 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in the Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals that may have been made prior to 1.2.1991
(1)Section 73 of the 1978 Act (calculation of a basic award for unfair dismissal) shall be amended as follows.
(2)In subsection (1) (provisions to which calculation of basic award is subject)—
(a)after paragraph (b) there shall be inserted—
“(ba)subsection (7A) (which provides for the amount of the award to be reduced where the employee has unreasonably refused an offer of reinstatement) ;
(bb)subsection (7B) (which provides for the amount of the award to be reduced because of the employee’s conduct) ;” and
(b)paragraph (c) shall cease to have effect.
(3)In subsection (3) (calculation by reference to number of years of employment) for paragraphs (b) and (c) there shall be substituted—
“(b)one week’s pay for each year of employment not falling within paragraph (a) which consists wholly of weeks in which the employee was not below the age of twenty-two ; and
(c)half a week’s pay for each such year of employment not falling within paragraphs (a) and (b).”.
(4)After subsection (7) there shall be inserted—
“(7A)Where the tribunal finds that the complainant has unreasinably refused an offer by the employer which if accepted would have had the effect of reinstating the complainant in his employment in all respects as if he had not been dismissed, the tribunal shall reduce or further reduce the amount of the basic award to such extent as it considers just and equitable having regard to that finding.
(7B)Where the tribunal considers that any conduct of the complainant before the dismissal (or, where the dismissal was with notice, before the notice was given), other than conduct taken into account by virtue of subsection (7), was such that it was just and equitable to reduce or further reduce the amount of the basic award to any extent, the tribunal shall reduce or further reduce that amount accordingly.”.
(5)Subsection (8) (minimum basic award of two week’s pay) shall cease to have effect.
Modifications etc. (not altering text)
C3The text of s. 9 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in the Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals that may have been made prior to 1.2.1991
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys