- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
The following section shall be inserted after section 20 of the [1973 c. 62.] Powers of Criminal Courts Act 1973—
(1)Subject to subsection (2) below, the court shall in every case obtain a social inquiry report for the purpose of determining under section 20(1) above whether there is any appropriate method of dealing with an offender other than imprisonment.
(2)Subsection (1) above does not apply if, in the circumstances of the case, the court is of the opinion that it is unnecessary to obtain a social inquiry report.
(3)Where a magistrates' court passes a sentence of imprisonment on a person of or over 21 years of age on whom such a sentence has not previously been passed by a court in any part of the United Kingdom without obtaining a social inquiry report, it shall state in open court the reason for its opinion that it was unnecessary to obtain such a report.
(4)A magistrates' court shall cause a reason stated under subsection (3) above to be specified, in the warrant of commitment and to be entered in the register.
(5)No sentence shall be invalidated by the failure of a court to comply with subsection (1) above, but any other court on appeal from that court shall obtain a social inquiry report if none was obtained by the court below, unless it is of the opinion that in the circumstances of the case it is unnecessary to do so.
(6)In determining whether it should deal with the appellant otherwise than by passing a sentence of imprisonment on him the court hearing the appeal shall consider any social inquiry report obtained by it or by the court below.
(7)In this section " social inquiry report" means a report about a person and his circumstances made by a probation officer.”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys