Chwilio Deddfwriaeth

Parliamentary Pensions etc. Act 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 14

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Parliamentary Pensions etc. Act 1984, Section 14. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

14 Grants to persons ceasing to be Representatives to the Assembly of the [F1European Union].U.K.

The M1European Assembly (Pay and Pensions) Act 1979 shall have effect, and be deemed always to have had effect, with the substitution for section 3 (grants to Representatives losing their seats) of the following sections—

3 Resettlement grants to persons ceasing to be Representatives.

(1)Where a person who is a Representative immediately before the end of any five-year period either—

(a)did not stand for election to the Assembly at the general election of representatives to the Assembly held in that period; or

(b)did so stand (whether for the same or a different constituency) at that election and was not elected,

he shall, unless he attained the age of 65 before the end of that period, be entitled to a resettlement grant calculated in accordance with the followng provisions of this section.

(2)Where a person becomes entitled to a grant under this section at the end of any five-year period, its amount shall be equal to the relevant percentage of a year’s salary under section 1 at the rate applicable to him immediately before the end of that period, the relevant percentage for this purpose being that shown in the following Table in relation to his age at the end of that period and the number of years for which he has served as a Representative before the end of that period.

Table
AgeNumber of years service
Under 10101112131415 or over
Under 5050505050505050
5050505254565860
5150525558626568
5250545863677276
5350566267737884
5450586572788592
55 or over506068768492100

(3)In calculating for the purposes of subsection (2) the number of years for which a person has served as a Representative before the end of the period in question, there shall be disregarded—

(a)any fraction of a year for which he has so served; and

(b)if he has become entitled to a grant under this section on any previous occasion, any period of service which for those purposes was on that occasion either taken into account or disregarded under paragraph (a).

(4)In relation to the five-year period ending in 1984, subsection (1) shall have effect as if the words ”unless he attained the age of 65 before the end of that period’ were omitted.

(5)In this section ”five-year period’ means a period of five years for which representative s have been elected to the Assembly; but if any such period is extended or curtailed, the references in this section to the end of that period shall be construed accordingly.

3A Power to amend section 3.

(1)If it appears to the Secretary of State that the effect, at any time, of section 3 in relation to persons ceasing to be Representatives is not or was not equivalent to the effect, at that time, of the arrangements made pursuant to any resolution or combination of resolutions of the House of Commons for the payment of grants to persons ceasing to be Members on a dissolution of Parliament, he may by order amend that section for the purpose of making its effect in relation to persons ceasing to be Representatives as nearly so equivalent as he considers practicable.

(2)An order under this section—

(a)may provide for the order to be deemed to have come into force on a date before the date on which it is made, but

(b)shall not reduce the amount of, or cancel any entitlement to, any grant under section 3 to which a person has become entitled before the date on which the order is made.

(3)The power to amend section 3 conferred by this section includes power to make new provision in place of that section, whether by substituting one or more new sections or otherwise; and references in this section to that section shall accordingly include any provisions for the time being having effect in place of it by virtue of an order under this section..

Textual Amendments

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill