Chwilio Deddfwriaeth

Police and Criminal Evidence Act 1984

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

46Detention after charge

(1)Where a person—

(a)is charged with an offence; and

(b)after being charged—

(i)is kept in police detention ; or

(ii)is detained by a local authority in pursuance of arrangements made under section 38(6) above,

he shall be brought before a magistrates' court in accordance with the provisions of this section.

(2)If he is to be brought before a magistrates' court for the petty sessions area in which the police station at which he was charged is situated, he shall be brought before such a court as soon as is practicable and in any event not later than the first sitting after he is charged with the offence.

(3)If no magistrates' court for that area is due to sit either on the day on which he is charged or on the next day, the custody officer for the police station at which he was charged shall inform the clerk to the justices for the area that there is a person in the area to whom subsection (2) above applies.

(4)If the person charged is to be brought before a magistrates' court for a petty sessions area other than that in which the police station at which he was charged is situated, he shall be removed to that area as soon as is practicable and brought before such a court as soon as is practicable after his arrival in the area and in any event not later than the first sitting of a magistrates' court for that area after his arrival in the area.

(5)If no magistrates' court for that area is due to sit either on the day on which he arrives in the area or on the next day—

(a)he shall be taken to a police station in the area; and

(b)the custody officer at that station shall inform the clerk to the justices for the area that there is a person in the area to whom subsection (4) applies.

(6)Subject to subsection (8) below, where a clerk to the justices for a petty sessions area has been informed—

(a)under subsection (3) above that there is a person in the area to whom subsection (2) above applies ; or

(b)under subsection (5) above that there is a person in the area to whom subsection (4) above applies,

the clerk shall arrange for a magistrates' court to sit not later than the day next following the relevant day.

(7)In this section " the relevant day "—

(a)in relation to a person who is to be brought before a magistrates' court for the petty sessions area in which the police station at which he was charged is situated, means the day on which he was charged; and

(b)in relation to a person who is to be brought before a magistrates' court for any other petty sessions area, means the day on which he arrives in the area.

(8)Where the day next following the relevant day is Christmas Day, Good Friday or a Sunday, the duty of the clerk under subsection (6) above is a duty to arrange for a magistrates' court to sit not later than the first day after the relevant day which is not one of those days.

(9)Nothing in this section requires a person who is in hospital to be brought before a court if he is not well enough.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill