Chwilio Deddfwriaeth

Elections (Northern Ireland) Act 1985

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Elections (Northern Ireland) Act 1985, Section 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

3 Offences relating to specified documents.N.I.

(1)A person commits an offence if, on the day of or the day next preceding the poll for a parliamentary election, he has possession of a document to which this section applies, with the intention of committing or of enabling another person to commit the offence of personation at the election.

(2)This section applies to—

(a)a document which is not, but purports to be, a specified document within the meaning of rule 37 of the parliamentary elections rules on Schedule 1 to the 1983 Act, and

(b)a specified document within the meaning of that rule which either falsely bears the name of the person in possession or does not bear that name.

(3)If a constable has reasonable grounds for suspecting that a person has possession of a document in contravention of subsection (1), the constable may—

(a)search that person, and detain him for the purpose of searching him;

(b)search any vehicle in which the constable suspects that the document may be found, and for that purpose require the person in control of the vehicle to stop it;

(c)seize and retain, for the purpose of proceedings for an offence under subsection (1), any document found in the course of a search if there are reasonable grounds for suspecting that it is a document to which this section applies.

(4)If a resident magistrate is satisfied by complaint on oath that there are reasonable grounds for suspecting that a person has possession on any premises of a document in contravention of subsection (1), he may grant a warrant authorising any constable—

(a)to enter, if need be by force, the premises named in the warrant,

(b)to search the premises and any person found there, and

(c)to seize and retain, for the purpose of proceedings for an offence under subsection (1), any document found in the course of the search if there are reasonable grounds for suspecting that it is a document to which this section applies.

(5)A person commits an offence if he—

(a)intentionally obstructs a constable in the exercise of his powers under this section, or

(b)conceals from a constable acting in the exercise of those powers any document to which this section applies.

(6)A constable may arrest without warrant a person who has committed or whom the constable has reasonable grounds for suspecting to have committed, an offence under subsection (1) or (5) if—

(a)he has reasonable grounds for believing that that person will abscond unless arrested,

(b)the name and address of that person are unknown to, and cannot be ascertained by, him, or

(c)he is not satisfied that a name and address furnished by that person as his name and address are true.

(7)A person is guilty of a corrupt practice if he commits or aids, abets, counsels or procures the commission of an offence under subsection (1); and the provisions of the 1983 Act relating to corrupt practices shall apply in such a case, but reading for the words “one year” in section [F1168(1)(a)(ii)] (penalty on indictment) the words “two years”.

(8)A person guilty of an offence under subsection (5) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale (as provided by Article 5 of the M1Fines and Penalties (Northern Ireland) Order 1984) or to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to both.

(9)A prosecution shall not be instituted in respect of an offence under subsection (1) except by or with the consent of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.

(10)In this section—

  • premises” includes any place and, in particular, includes any movable structure, and

  • vehicle” means a vehicle intended or adapted for use on land (however propelled, and including a caravan or other vehicle intended or adapted to be drawn).

Textual Amendments

F1"168(1)(a)(ii)" substituted for "168(2)(b)" by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 25(2)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 3 applied by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. II

S. 3 applied (with modifications) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(5)-(8), Sch. 1

S. 3 applied (with modifications) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6(1), Sch. 2

S. 3 applied (with modifications) (28.5.1998) by S.I. 1998/1287, arts. 1(2), 3(1)(3), Sch. 1

S. 3 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3(1)(2), Sch. 1)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill