Chwilio Deddfwriaeth

Insolvency Act 1986

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

Insolvency Act 1986, Part VII is up to date with all changes known to be in force on or before 29 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part VIIE+W+S Interpretation for First Group of Parts

Modifications etc. (not altering text)

C1Pts. 1–7 (ss. 1–251) applied (with modifications) by S.I. 1989/1276, arts. 2, 3

Pt. 7 (ss. 247-251) applied (with modifications) (1.2.1993) by Friendly Societies Act 1992 (c. 40), ss. 21(1), 22, 23, Sch. 10 para. 1(a) (with ss. 7(5), 93(4)); S.I. 1993/16, art. 2, Sch.3 (as amended (13.3.2018) by S.I. 2018/208, regs. 1(3), 3)

Pt. 7 (ss. 247-251) applied (with modifications) (1.12.1994) by S.I. 1994/2421, art. 8(4)(5)(c)(8)(9)

Pt. 7 (ss. 247-251) applied (with modifications) (1.12.1997) by 1986 c. 53, Sch. 15A, para. 1 (as inserted by 1997 c. 32, s. 39(2), Sch. 6; S.I. 1997/2668, art. 2, Sch. Pt. I(i); and as amended (13.3.2018) by S.I. 2018/208, regs. 1(3), 2(3))

Pt. 7 (ss. 247-251) power to apply or incorporate conferred (6.4.2001) by 2000 c. 12, s. 14; S.I. 2000/3316, art. 2

C2Pt. 7 (ss. 247–251) extended with modifications by Building Societies Act 1986 (c. 53, SIF 16), ss. 54(3)(a)(5)(a), 90, 126(3), Sch. 15 (as amended (13.3.2018) by S.I. 2018/208, regs. 1(3), 2(3))

C4Pt. 7 (except s. 250) applied (1.12.1994) by S.I. 1994/2421, arts. 4(3)(b), 6(2)(3)(c)

Pt. 7 (ss. 247-249, 251) applied (1.12.1994) by S.I. 1994/2421, art. 6(3)(c)

Pt. 7 (ss. 247-251) applied (1.12.1994) by S.I. 1994/2421, arts. 8, 10(2)(3)(c), Sch. 4 Pt. II

C5Pts. 1-4, 6, 7 applied to limited liability partnerships (with modifications) (E.W.S.) (6.4.2001) by S.I. 2001/1090, reg. 5, Schs. 3, 4 (as amended (4.3.2004) by S.I. 2004/355, art. 10 and (1.10.2005) by S.I. 2005/1989, reg. 3, Sch. 2 (with reg. 4))

C6First Group of Parts (Pts. 1-7) applied (with modifications) (15.12.2006) by The Banks (Former Authorised Institutions) (Insolvency) Order 2006 (S.I. 2006/3107), art. 3, Sch. (as amended (1.4.2013) by S.I. 2013/472, art. 1(1), Sch. 2 para. 117; and (13.3.2018) by S.I. 2018/208, regs. 1(3), 11

247“Insolvency" and “go into liquidation". E+W+S

(1)In this Group of Parts, except in so far as the context otherwise requires, “insolvency”, in relation to a company, includes the approval of a voluntary arrangement under Part I, the making of an administration order or the appointment of an administrative receiver.

(2)For the purposes of any provision in this Group of Parts, a company goes into liquidation if it passes a resolution for voluntary winding up or an order for its winding up is made by the court at a time when it has not already gone into liquidation by passing such a resolution.

Modifications etc. (not altering text)

248“Secured creditor”, etc.E+W+S

In this Group of Parts, except in so far as the context otherwiserequires—

(a)secured creditor”, in relation to a company, means a creditor of the company who holds in respect of his debt a security over property of the company, and “unsecured creditor” is to be read accordingly; and

(b)security” means—

(i)in relation to England and Wales, any mortgage, charge, lien or other security, and

(ii)in relation to Scotland, any security (whether heritable or moveable), any floating charge and any right of lien or preference and any right of retention (other than a right of compensation or set off).

249“Connected” with a company.E+W+S

For the purposes of any provision in this Group of Parts, a person is connected with a company if—

(a)he is a director or shadow director of the company or an associate of such a director or shadow director, or

(b)he is an associate of the company,

and “associate” has the meaning given by section 435 in Part XVIII of this Act.

Modifications etc. (not altering text)

C9S. 249: power to apply (with modifications) conferred (6.4.2005) Pensions Act 2004 (c. 35), ss. 57, 322(1) (with s. 313); S.I. 2005/275, art. 2(7), Sch. Pt. 7 (subject to art. 2(12))

C11S. 249 modified (22.2.2008) by The Northern Rock plc Transfer Order 2008 (S.I. 2008/432), art. 17(1), Sch. para. 3(b)

C12S. 249 modified (29.9.2008 at 8.00 a.m.) by The Bradford & Bingley plc Transfer of Securities and Property etc. Order 2008 (S.I. 2008/2546), art. 13, Sch. 1 para. 3(b)

C13S. 249 modified (7.10.2008 at 9.30 a.m.) ) by The Heritable Bank plc Transfer of Certain Rights and Liabilities Order 2008 (S.I. 2008/2644), art. 26, Sch. 2 para. 3(b)

250“Member” of a company.E+W+S

For the purposes of any provision in this Group of Parts, a person who is not a member of a company but to whom shares in the company have been transferred, or transmitted by operation of law, is to be regarded as a member of the company, and references to a member or members are to be read accordingly.

251 Expressions used generally.E+W+S

In this Group of Parts, except in so far as the context otherwise requires—

  • administative receiver” means—

    (a)

    an administrative receiver as defined by section 29(2) in Chapter I of Part III, or

    (b)

    a receiver appointed under section 51 in Chapter II of that Part in a case where the whole (or substantially the whole) of the company’s property is attached by the floating charge;

  • business day” means any day other than a Saturday, a Sunday, Christmas Day, Good Friday or a day which is a bank holiday in any part of Great Britain;

  • chattel leasing agreement” means an agreement for the bailment or, in Scotland, the hiring of goods which is capable of subsisting for more than 3 months;

  • contributory” has the meaning given by section 79;

  • director” includes any person occupying the position of director, by whatever name called;

  • floating charge” means a charge which, as created, was a floating charge an includes a floating charge within section 462 of the Companies Act (Scottish floating charges);

  • office copy”, in relation to Scotland, means a copy certified by the clerk of court;

  • the official rate”, in relation to interest, means the rate payable under section 189(4);

  • prescribed” means prescribed by the rules;

  • “receiver”, in the expression “receiver or manager”, does not include a receiver appointed under section 51 in Chapter II of Part III;

  • retention of title agreement” means an agreement for the sale of goods to a company, being an agreement—

    (a)

    which does not constitute a charge on the goods, but

    (b)

    under which, if the seller is not paid and the company is wound up, the seller will have priority over all other creditors of the company as respects the goods or any property representing the goods;

  • the rules” means rules under section 411 in Part XV; and

  • shadow director”, in relation to a company, means a person in accordance with whose directions or instructions the directors of the company are accustomed to act (but so that a person is not deemed a shadow director by reason only that the directors act on advice given by him in a professional capacity);

and any expression for whose interpretation provision is made by Part XXVI of the Companies Act, other than an expression defined above in this section, is to be construed in accordance with that provision.

Modifications etc. (not altering text)

C15S. 251 applied (with modifications) (S.) (6.4.2001) by S.S.I. 2001/128, reg. 4, Sch. 2, Sch. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill