Chwilio Deddfwriaeth

Financial Services Act 1986 (Repealed)

Changes over time for: Cross Heading: Groups and joint enterprises

 Help about opening options

Version Superseded: 15/07/1996

Status:

Point in time view as at 01/10/1991.

Changes to legislation:

Financial Services Act 1986 (Repealed), Cross Heading: Groups and joint enterprises is up to date with all changes known to be in force on or before 29 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Groups and joint enterprisesU.K.

18(1)Paragraph 12 above does not apply to any transaction which is or is to be entered into by a person as principal with another person if—

(a)they are bodies corporate in the same group; or

(b)they are, or propose to become, participators in a joint enterprise and the transaction is or is to be entered into for the purposes of, or in connection with, that enterprise.

(2)Paragraph 12 above does not apply to any transaction which is or is to be entered into by any person as agent for another person in the circumstances mentioned in sub-paragraph (1)(a) or (b) above if—

(a)where the investment falls within any of paragraphs 2 to 6 above or, so far as relevant to any of those paragraphs, paragraph 11 above, the agent does not—

(i)hold himself out (otherwise than to other bodies corporate in the same group or persons who are or propose to become participators with him in a joint enterprise) as engaging in the business of buying investments with a view to selling them and those investments are or include investments of the kind to which the transaction relates; or

(ii)regularly solicit members of the public for the purpose of inducing them to enter as principals or agents into transactions to which paragraph 12 above applies;

and the transaction is not or is not to be entered into as a result of his having solicited members of the public in that manner;

(b)where the investment is not as mentioned in paragraph (a) above—

(i)the agent enters into the transaction with or through an authorised person, an exempted person or a person holding a permission under paragraph 23 below; or

(ii)the transaction is effected through an office outside the United Kingdom, maintained by a party to the transaction, and with or through a person whose head office is situated outside the United Kingdom and whose ordinary business involves him in engaging in activities which fall within Part II of this Schedule or would do so apart from this Part or Part IV.

(3)Paragraph 13 above does not apply to arrangements which a person makes or offers or agrees to make if—

(a)that person is a body corporate and the arrangements are with a view to another body corporate in the same group entering into a transaction of the kind mentioned in that paragraph; or

(b)that person is or proposes to become a participator in a joint enterprise and the arrangements are with a view to another person who is or proposes to become a participator in the enterprise entering into such a transaction for the purposes of or in connection with that enterprise.

(4)Paragraph 14 above does not apply to a person by reason of his managing or offering or agreeing to manage the investments of another person if—

(a)they are bodies corporate in the same group; or

(b)they are, or propose to become, participators in a joint enterprise and the investments are or are to be managed for the purposes of, or in connection with, that enterprise.

(5)Paragraph 15 above does not apply to advice given by a person to another person if—

(a)they are bodies corporate in the same group; or

(b)they are, or propose to become, participators in a joint enterprise and the advice is given for the purposes of, or in connection with, that enterprise.

(6)The definitions in paragraph 17(2) above shall apply also for the purposes of sub-paragraph (2)(a) above except that the relevant person referred to in paragraph 17(2)(d) shall be the person for whom the agent is acting.

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill