Chwilio Deddfwriaeth

Public Order Act 1986

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

13Prohibiting public processions.

(1)If at any time the chief officer of police reasonably believes that, because of particular circumstances existing in any district or part of a district, the powers under section 12 will not be sufficient to prevent the holding of public processions in that district or part from resulting in serious public disorder, he shall apply to the council of the district for an order prohibiting for such period not exceeding 3 months as may be specified in the application the holding of all public processions (or of any class of public procession so specified) in the district or part concerned.

(2)On receiving such an application, a council may with the consent of the Secretary of State make an order either in the terms of the application or with such modifications as may be approved by the Secretary of State.

(3)Subsection (1) does not apply in the City of London or the metropolitan police district.

(4)If at any time the Commissioner of Police for the City of London or the Commissioner of Police of the Metropolis reasonably believes that, because of particular circumstances existing in his police area or part of it, the powers under section 12 will not be sufficient to prevent the holding of public processions in that area or part from resulting in serious public disorder, he may with the consent of the Secretary of State make an order prohibiting for such period not exceeding 3 months as may be specified in the order the holding of all public processions (or of any class of public procession so specified) in the area or part concerned.

(5)An order made under this section may be revoked or varied by a subsequent order made in the same way, that is, in accordance with subsections (1) and (2) or subsection (4), as the case may be.

(6)Any order under this section shall, if not made in writing, be recorded in writing as soon as practicable after being made.

(7)A person who organises a public procession the holding of which he knows is prohibited by virtue of an order under this section is guilty of an offence.

(8)A person who takes part in a public procession the holding of which he knows is prohibited by virtue of an order under this section is guilty of an offence.

(9)A person who incites another to commit an offence under subsection (8) is guilty of an offence.

(10)A constable in uniform may arrest without warrant anyone he reasonably suspects is committing an offence under subsection (7), (8) or (9).

(11)A person guilty of an offence under subsection (7) is liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 3 months or a fine not exceeding level 4 on the standard scale or both.

(12)A person guilty of an offence under subsection (8) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(13)A person guilty of an offence under subsection (9) is liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 3 months or a fine not exceeding level 4 on the standard scale or both, notwithstanding section 45(3) of the [1980 c. 43.] Magistrates' Courts Act 1980.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill