- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A person who knowingly makes a false statement for the purpose—
(a)of obtaining the grant of a licence under any Part of this Act to himself or any other person, or
(b)of preventing the grant of any such licence, or
(c)of procuring the imposition of a condition or limitation in relation to any such licence, or
(d)of securing the entry or retention of the name of any person in the register of approved instructors maintained under Part V of this Act, or
(e)of obtaining the grant of an international road haulage permit to himself or any other person,
is guilty of an offence.
(2)A person who, in supplying information or producing documents for the purposes either of sections 53 to 60 and 63 of this Act or of regulations made under sections 49 to 51, 61, 62 and 66(3) of this Act—
(a)makes a statement which he knows to be false in a material particular or recklessly makes a statement which is false in a material particular, or
(b)produces, provides, sends or otherwise makes use of a document which he knows to be false in a material particular or recklessly produces, provides, sends or otherwise makes use of a document which is false in a material particular,
is guilty of an offence.
(3)A person who—
(a)knowingly produces false evidence for the purposes of regulations under section 66(1) of this Act, or
(b)knowingly makes a false statement in a declaration required to be made by the regulations,
is guilty of an offence.
(4)A person who—
(a)wilfully makes a false entry in any record required to be made or kept by regulations under section 74 of this Act, or
(b)with intent to deceive, makes use of any such entry which he knows to be false,
is guilty of an offence.
(5)A person who makes a false statement or withholds any material information for the purpose of obtaining the issue—
(a)of a certificate of insurance or certificate of security under Part VI of this Act, or
(b)of any document issued under regulations made by the Secretary of State in pursuance of his power under section 165(2)(a) of this Act to prescribe evidence which may be produced in lieu of a certificate of insurance or a certificate of security,
is guilty of an offence.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys