Chwilio Deddfwriaeth

Fair Employment (Northern Ireland) Act 1989

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

47Interpretation of Part II

(1)In this Part of this Act—

  • “employee” means—

    (a)

    an individual employed under a contract of service or of apprenticeship, other than a contract which normally involves employment for less than sixteen hours weekly, or

    (b)

    an individual employed under a contract personally to execute any work or labour,

    and includes a person in the service of the Crown, but only to the extent provided by section 26 of this Act; and “employment” and “employed” shall be interpreted accordingly,

  • “employer”, in relation to a concern, means the person entitled to the benefit of the contracts of those employed in the concern and includes a public authority, but only to the extent provided by section 26 of this Act,

  • “register” means the register kept under section 22 of this Act,

  • “registered concern” means a concern a description of which is for the time being included in the register; but where, by reason of a disposal of a part of a registered concern, there has been a change of employer in relation to that part, that part is not to be treated as a registered concern unless registered since the disposal, and

  • “week” means a week ending on a Saturday.

(2)The Department may by order amend the definition of “employee” in subsection (1) above by substituting for the number of hours for the time being specified in paragraph (a) such other number as is specified in the order.

(3)For the purposes of this Part of this Act—

(a)where people are employed by a body corporate, references to the name of the employer are to the name of the body and of its secretary and references to the address of the employer are to the address of the body’s registered or principal office, or its principal office in Northern Ireland,

(b)where people are employed by the members of a partnership, references to the employer are to the firm and references to the employer’s address are to the principal office of the partnership, or its principal office in Northern Ireland, but each member of the partnership may exercise any function, under or by virtue of this Part of this Act, of the employer,

(c)where people are employed by any other body, references to the employer are to the secretary or other executive officer charged with the conduct of the general affairs of the body.

(4)For the purposes of this Part of this Act—

(a)bodies corporate are associated if they are members of the same group, and for this purpose any two bodies corporate are to be treated as members of the same group if one of them is a body corporate of which the other is a subsidiary (within the meaning of Article 4 of the [S.I. 1986/1032 (N.I.6).] Companies (Northern Ireland) Order 1986) or if both of them are subsidiaries (within the meaning of that Article) of one and the same body corporate,

(b)a body corporate (call it “A”) is controlled by a person (call him “B”) if B has the power to secure, by means of the holding of shares or the possession of voting power in or in relation to A or any other body corporate, or by virtue of any powers conferred by the articles of association or other document regulating A or any other body corporate, that the affairs of A are conducted in accordance with the wishes of B,

(c)a person is connected with an individual if that person is the individual’s wife or husband, or is a relative, or the wife or husband of a relative, of the individual or of the individual’s wife or husband, and for this purpose “relative” means brother, sister, ancestor or lineal descendant, and

(d)a person is connected with a body corporate if he is a director or officer of that body.

(5)In this Part of this Act the following expressions have the same meaning as in the [1976 c. 25.] Fair Employment (Northern Ireland) Act 1976—

  • “contract”,

  • “the Department”,

  • “employment in Northern Ireland”,

  • “Northern Ireland”,

  • “notice”, and

  • “practices”.

(6)Part I of Schedule 2 to the [S.I.1976/1043 (N.I. 16).] Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1976 (normal working hours) shall have effect to determine the normal working hours for the purposes of the definition of employee in subsection (1) above.

(7)References in this Part of this Act to the Crown are to the Crown in right of the Government of the United Kingdom and in right of the Government of Northern Ireland.

(8)References in this Part of this Act to a person in the service of the Crown do not include the holder of any office in Schedule 2 to the [1975 c. 24.] House of Commons Disqualification Act 1975 (Ministerial offices) as for the time being in force.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill