xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

Part IIIU.K. Street works in England and Wales

Modifications etc. (not altering text)

C1Pt. III (ss. 48-106) applied (6.11.2000) by 2000 c. 26, s. 95, Sch. 6 para. 1(3); S.I. 2000/2957, art. 2(1), Sch. 1

Pt. III (ss. 48-106) modified (29.3.2001) by S.I. 2001/1348, art. 21(2)

Pt. III (ss. 48-106) amended (24.7.2001) by S.I. 2001/3627, art. 4(1)

C2Definition in Pt. III (ss. 48-106) applied (01.12.1991) by Water Industry Act 1991 (c. 56, SIF 130), ss. 71-84, 162-172, 219(1), 223(2), Sch. 6 para. 6(3)(a).

C3Definition in Pt. III (ss. 48-106) applied (01.12.1991) by Water Resources Act 1991 (c. 57, SIF 130), ss. 178, 221(1), 225(2), Sch. 22 para. 3(2).

C4Part III (ss. 48-106) excluded (16.3.1992) by Avon Weir Act 1992 (c. v), s. 6(3) (with s. 61(1))

C5Part III (ss. 48-106) modified (1.1.1993) by Pipelines Act 1962 (c. 58), s. 16(1) (as substituted (1.1.1993) by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22), s. 168(1), Sch. 8 Pt. III para. 101(3); S.I. 1992/2984, art. 2(2), Sch.2)

Part III (ss. 48-106) modified (27.7.1993) by 1993 c. xv, s. 4(1)

Part III (ss. 48-106) excluded (27.7.1993) by 1993 c. xv, s. 4(2)

C6S. 48-106 (Pt. III) applied (with modifications) (21.7.1994) by 1994 c. xv s. 4(1)

S. 48-106 (Pt. III) applied (21.7.1994) by 1994 c. xv s. 45(5)(a)

S. 48-106 (Pt. III) excluded (21.7.1994) by 1994 c. xv s. 21(2)

S. 48-106 (Pt. III) restricted (21.7.1994) by 1994 c. xv s. 4(2)

C7S. 48-106 (Pt. III) excluded (18.12.1996) by 1996 c. 61 s. 52, Sch. 15, Pt. I, para. 1(3)

S. 48-106 (Pt. III) modified (18.12.1996) by 1996 c. 61 s. 3, Sch. 3, para. 8

C8S. 48-106 (Pt. III) extended (28.7.1998) by 1998 c. iv s. 3

C9S. 48-106 (Pt. III) applied (27.8.1998) by S.I. 1998/1936 arts. 1, 41, Sch. 10 para. 2(8), 3(2)

ReinstatementE+W

70 Duty of undertaker to reinstate.E+W

(1)It is the duty of the undertaker by whom street works are executed to reinstate the street.

(2)He shall begin the reinstatement as soon after the completion of any part of the street works as is reasonably practicable and shall carry on and complete the reinstatement with all such dispatch as is reasonably practicable.

(3)He shall before the end of the next working day after the day on which the reinstatement is completed inform the street authority that he has completed the reinstatement of the street, stating whether the reinstatement is permanent or interim.

(4)If it is interim, he shall complete the permanent reinstatement of the street as soon as reasonably practicable and in any event within six months (or such other period as may be prescribed) from the date on which the interim reinstatement was completed; and he shall notify the street authority when he has done so.

(5)The permanent reinstatement of the street shall include, in particular, the reinstatement of features designed to assist people with a disability.

(6)An undertaker who fails to comply with any provision of this section commits an offence and is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(7)In proceedings against a person for an offence of failing to comply with subsection (2) it is a defence for him to show that any delay in reinstating the street was in order to avoid hindering the execution of other works, or other parts of the same works, to be undertaken immediately or shortly thereafter.

Modifications etc. (not altering text)

C10S. 70 excluded (27.11.1992) by S.I. 1992/2984, art. 9

C11S. 70(3)(4): functions of a local authority made exercisable by, or by employees of, such person as may be authorised in that behalf by the local highway authority whose function it is (23.7.1999) by S.I. 1999/2106, art. 2, Sch. 2 para. 19(l)

Commencement Information

I1S. 70 wholly in force: s.70(1)-(3)(5)-(7) in force at 1.1.1993 see s. 170(1) and S.I. 1992/2984, art. 2(2), Sch. 2; s. 70(4) in force at 14.7.1992, see s. 170 and S.I. 1992/1686, art. 2, Sch.