Chwilio Deddfwriaeth

Transport and Works Act 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Principal offences

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Transport and Works Act 1992, Cross Heading: Principal offences. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Principal offencesE+W+S

27 Offences involving drink or drugs on transport systems.E+W+S

(1)If a person works on a transport system to which this Chapter applies—

(a)as a driver, guard, conductor or signalman or in any other capacity in which he can control or affect the movement of a vehicle, or

(b)in a maintenance capacity or as a supervisor of, or look-out for, persons working in a maintenance capacity,

when he is unfit to carry out that work through drink or drugs, he shall be guilty of an offence.

(2)If a person works on a transport system to which this Chapter applies—

(a)as a driver, guard, conductor or signalman or in any other capacity in which he can control or affect the movement of a vehicle, or

(b)in a maintenance capacity or as a supervisor of, or look-out for, persons working in a maintenance capacity,

after consuming so much alcohol that the proportion of it in his breath, blood or urine exceeds the prescribed limit, he shall be guilty of an offence.

(3)For the purposes of this section, a person works on a transport system in a maintenance capacity if his work on the system involves maintenance, repair or alteration of—

(a)the permanent way or other means of guiding or supporting vehicles,

(b)signals or any other means of controlling the movement of vehicles, or

(c)any means of supplying electricity to vehicles or to the means of guiding or supporting vehicles,

or involves coupling or uncoupling vehicles or checking that they are working properly before they are used on any occasion.

(4)For the purposes of subsection (1) above, a person shall be taken to be unfit to carry out any work if his ability to carry out that work properly is for the time being impaired.

Commencement Information

I1Pt. II Ch. 1 (ss. 26-40) wholly in force at 7. 12. 1992 see s. 70 and S.I. 1992/2043, art. 2(a).

28 Offences by operators of transport systems.E+W+S

(1)If a person commits an offence under section 27 above, the responsible operator shall also be guilty of an offence.

(2)In this section “the responsible operator” means—

(a)in a case where the transport system on which the offence under section 27 above is committed has only one operator, that operator;

(b)in a case where the transport system on which the offence under section 27 above is committed has more than one operator, whichever of them is responsible for the work giving rise to the offence.

(3)No offence is committed under subsection (1) above if the responsible operator has exercised all due diligence to prevent the commission on the transport system of any offence under section 27 above.

(4)If a person commits an offence under section 27 above in the course of his employment with a person other than the responsible operator, his employer shall (without prejudice to any liability of that operator under subsection (1) above) also be guilty of an offence.

(5)No offence is committed under subsection (4) above if the employer has exercised all due diligence to prevent the commission on the transport system by any of his employees of any offence under section 27 above.

Commencement Information

I2Pt. II Ch. 1 (ss. 26-40) wholly in force at 7. 12. 1992 see s. 70 and S.I. 1992/2043, art. 2(a).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill