Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Criminal penalties

 Help about opening options

Changes to legislation:

Finance Act 1994, Cross Heading: Criminal penalties is up to date with all changes known to be in force on or before 17 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

  • s. 16A(2)(g) inserted by 2023 c. 30 Sch. 13 para. 28
  • s. 160(2)-(7) modified by 2010 c. 8 s. 464(6) (as inserted) by 2017 c. 32 Sch. 5 para. 1
  • Sch. 5 para. 2(1)(pa) inserted by S.I. 2022/109 reg. 4 (This amendment not applied to legislation.gov.uk. The affecting statutory instrument has no legal effect. It was made under a procedure which meant that it ceased to have effect 28 days after signing unless it was debated and approved in Parliament within that time. It was not debated and approved within 28 days, so it has expired with no effect.)

Criminal penaltiesU.K.

10(1)A person guilty of an offence under paragraph 9(1) above shall be liable—U.K.

(a)on summary conviction, to a penalty of [F1£20,000] or of three times the amount of the tax, whichever is the greater, or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both;

(b)on conviction on indictment, to a penalty of any amount or to imprisonment for a term not exceeding [F214] years or to both.

(2)The reference in sub-paragraph (1) above to the amount of the tax shall be construed, in relation to tax itself or a payment falling within paragraph 9(2) above, as a reference to the aggregate of—

(a)the amount (if any) falsely claimed by way of credit, and

(b)the amount (if any) by which the gross amount of tax was falsely understated.

(3)A person guilty of an offence under paragraph 9(3) or (4) above shall be liable—

(a)on summary conviction, to a penalty of [F3£20,000] or, where sub-paragraph (4) below applies, to the alternative penalty there specified if it is greater, or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both;

(b)on conviction on indictment, to a penalty of any amount or to imprisonment for a term not exceeding [F414] years or to both.

(4)In a case where—

(a)the document referred to in paragraph 9(3) above is a return required under this Part of this Act, or

(b)the information referred to in paragraph 9(4) above is contained in or otherwise relevant to such a return,

the alternative penalty is a penalty equal to three times the aggregate of the amount (if any) falsely claimed by way of credit and the amount (if any) by which the gross amount of tax was understated.

(5)A person guilty of an offence under paragraph 9(5) above shall be liable—

(a)on summary conviction, to a penalty of [F5£20,000] or (if greater) three times the amount of any tax that was or was intended to be evaded by his conduct, or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both;

(b)on conviction on indictment, to a penalty of any amount or to imprisonment for a term not exceeding [F614] years or to both;

and paragraph 9(2) and sub-paragraph (2) above shall apply for the purposes of this sub-paragraph as they apply respectively for the purposes of paragraph 9(1) and sub-paragraph (1) above.

(6)A person guilty of an offence under paragraph 9(6) above shall be liable on summary conviction to a penalty of [F7£20,000] or three times the amount of the tax, whichever is the greater.

(7)A person guilty of an offence under paragraph 9(7) above shall be liable on summary conviction to a penalty of [F8£20,000].

(8)In this paragraph—

(a)credit” means credit for which provision is made by regulations under section 55 of this Act;

(b)the gross amount of tax” means the total amount of tax due before taking into account any deduction for which provision is made by regulations under section 55(3) of this Act.

Textual Amendments

F2Word in Sch. 7 para. 10(1)(b) substituted (22.2.2024) by Finance Act 2024 (c. 3), s. 32(1) (with s. 32(6))

F4Word in Sch. 7 para. 10(3)(b) substituted (22.2.2024) by Finance Act 2024 (c. 3), s. 32(1) (with s. 32(6))

F6Word in Sch. 7 para. 10(5)(b) substituted (22.2.2024) by Finance Act 2024 (c. 3), s. 32(1) (with s. 32(6))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill