Chwilio Deddfwriaeth

Plant Varieties Act 1997

Changes over time for: Cross Heading: Duties of holder of plant breeders’ rights

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 08/05/1998.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Plant Varieties Act 1997, Cross Heading: Duties of holder of plant breeders’ rights. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Duties of holder of plant breeders’ rightsU.K.

16 Maintenance of protected variety.U.K.

(1)The holder of any plant breeders’ rights shall ensure that, throughout the period for which the grant of the rights has effect, he is in a position to produce to the Controller propagating material which is capable of producing the protected variety.

(2)The holder of any plant breeders’ rights shall give to the Controller, within such time as he may specify, all such information and facilities as he may request for the purpose of satisfying himself that the holder is fulfilling his duty under subsection (1) above.

(3)The facilities to be given under subsection (2) above include facilities for the inspection by or on behalf of the Controller of the measures taken for the preservation of the protected variety.

17 Compulsory licences.U.K.

(1)Subject to subsections (2) and (3) below, if the Controller is satisfied on application that the holder of any plant breeders’ rights—

(a)has unreasonably refused to grant a licence to the applicant, or

(b)has imposed or put forward unreasonable terms in granting, or offering to grant, a licence to the applicant,

he may grant to the applicant in the form of a licence under this section any such rights as might have been granted by the holder.

(2)The Controller shall not grant an application for a licence under this section unless he is satisfied—

(a)that it is necessary to do so for the purpose of securing that the variety to which the application relates—

(i)is available to the public at reasonable prices,

(ii)is widely distributed, or

(iii)is maintained in quality,

(b)that the applicant is financially and otherwise in a position to exploit in a competent and businesslike manner the rights to be conferred on him, and

(c)that the applicant intends so to exploit those rights.

(3)A licence under this section shall not be an exclusive licence.

(4)A licence under this section shall be on such terms as the Controller thinks fit and, in particular, may include—

(a)terms as to the remuneration payable to the holder of the plant breeders’ rights, and

(b)terms obliging the holder of the plant breeders’ rights to make propagating material available to the holder of the licence.

(5)In deciding on what terms to grant an application for a licence under this section, the Controller shall have regard to the desirability of securing—

(a)that the variety to which the application relates—

(i)is available to the public at reasonable prices,

(ii)is widely distributed, and

(iii)is maintained in quality, and

(b)that there is reasonable remuneration for the holder of the plant breeders’ rights to which the application relates.

(6)An application for a licence under this section may be granted whether or not the holder of the plant breeders’ rights to which the application relates has granted licences to the applicant or any other person.

(7)If and so far as any agreement purports to bind any person not to apply for a licence under this section, it shall be void.

(8)If—

(a)a licence under this section is granted as respects a variety of a species or group in relation to which a period is specified for the purposes of this provision by regulations made by the Ministers, and

(b)the grant takes place before a period of that length has passed since the date of grant of the plant breeders’ rights to which the licence relates,

the licence shall not have effect until a period of that length has passed since that date.

(9)The Controller may, at any time, on the application of any person, extend, limit or in any other respect vary a licence under this section, or revoke it.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill