Chwilio Deddfwriaeth

Public Processions (Northern Ireland) Act 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Public Processions (Northern Ireland) Act 1998, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

6 Advance notice of public processions.N.I.

(1)A person proposing to organise a public procession shall give notice of that proposal in accordance with subsections [F1(1A) to (4A)] F2....

[F3(1A)Notice under this section shall be—

(a)left with a member of the Police Service of Northern Ireland not below the rank of sergeant at the police station nearest to the proposed starting place of the procession; or

(b)sent to the Police Service of Northern Ireland by permitted electronic means (see section 7A).]

(2)Notice under this section shall be given—

(a)not less than 28 days before the date on which the procession is to be held; or

(b)if that is not reasonably practicable, as soon as it is reasonably practicable to give such notice.

(3)Notice under this section shall—

(a)be given in writing in such form as may be prescribed by regulations made by the Secretary of State; and

(b)be signed by the person giving the notice.

(4)The form prescribed under subsection (3)(a) shall require a person giving notice under this section to specify—

(a)the date and time when the procession is to be held;

(b)its route;

(c)the number of persons likely to take part in [F4or support] it;

(d)the names of any bands which are to take part in it;

(e)the arrangements for its control being made by the person proposing to organise it;

(f)the name and address of that person;

(g)where the notice is given as mentioned in paragraph (b) of subsection (2), the reason why it was not reasonably practicable to give notice in accordance with paragraph (a) of that subsection; and

(h)such other matters as appear to the Secretary of State to be necessary for, or appropriate for facilitating, the exercise by the Commission, the Secretary of State or members of the Royal Ulster Constabulary of any function in relation to the procession.

[F5(4A)Where notice is sent by permitted electronic means, the signature required by subsection (3)(b) is a permitted electronic signature (see section 7A).]

(5)This section does not apply where the procession is—

(a)a funeral procession; or

(b)a procession of a class or description specified in an order made by the Secretary of State.

(6)The Chief Constable shall ensure that a copy of a notice given under this section is immediately sent to the Commission.

(7)A person who organises or takes part in a public procession—

(a)in respect of which the requirements of this section as to notice have not been satisfied; or

(b)which is held on a date, at a time or along a route which differs from the date, time or route specified in relation to it in the notice given under this section,

shall be guilty of an offence.

(8)In proceedings for an offence under subsection (7) it is a defence for the accused to prove that he did not know of, and neither suspected nor had reason to suspect, the failure to satisfy the requirements of this section or (as the case may be) the difference of date, time or route.

(9)To the extent that an alleged offence under subsection (7) turns on a difference of date, time or route it is a defence for the accused to prove that the difference arose from—

(a)circumstances beyond his control;

(b)something done in compliance with conditions imposed under section 8; or

(c)something done with the agreement of a member of the Royal Ulster Constabulary not below the rank of inspector or by his direction.

(10)A person guilty of an offence under subsection (7) shall be liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or to both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill