Chwilio Deddfwriaeth

Nuclear Explosions (Prohibition and Inspections) Act 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Cross Heading: Nuclear explosions

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Nuclear Explosions (Prohibition and Inspections) Act 1998, Cross Heading: Nuclear explosions. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

Nuclear explosionsU.K.

1 Causing a nuclear explosion.U.K.

(1)Any person who knowingly causes a nuclear weapon test explosion or any other nuclear explosion is guilty of an offence and liable on conviction on indictment to imprisonment for life.

(2)Nothing in subsection (1) shall apply to a nuclear weapon explosion carried out in the course of an armed conflict.

(3)If in proceedings for an offence under this section any question arises as to whether a nuclear weapon explosion was or was not carried out in the course of an armed conflict, that question shall be determined by the Secretary of State; and a certificate purporting to set out any such determination and to be signed by the Secretary of State shall be received in evidence and be deemed to be so signed without further proof, unless the contrary is shown.

2 Application of section 1.U.K.

(1)Section 1 shall apply to acts done in the United Kingdom or elsewhere.

(2)So far as it applies to acts done outside the United Kingdom, section 1 applies to—

(a)United Kingdom nationals,

(b)Scottish partnerships, and

(c)bodies incorporated under the law of any part of the United Kingdom.

(3)For the purposes of subsection (2), a United Kingdom national is an individual who is—

(a)a British citizen, a British Dependent Territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen,

(b)a person who under the M1British Nationality Act 1981 is a British subject, or

(c)a British protected person within the meaning of that Act.

(4)Her Majesty may by Order in Council extend the application of section 1, so far as it applies to acts done outside the United Kingdom, to bodies incorporated under the law of any of the Channel Islands, the Isle of Man or any colony.

(5)Proceedings for an offence committed under section 1 outside the United Kingdom may be taken, and the offence may for incidental purposes be treated as having been committed, in any place in the United Kingdom.

Marginal Citations

3 Provision supplementary to section 1.U.K.

(1)Proceedings for an offence under section 1 shall not be instituted—

(a)in England and Wales, except by or with the consent of the Attorney General;

(b)in Northern Ireland, except by or with the consent of the Attorney General for Northern Ireland.

(2)The court by or before which a person is convicted of an offence under section 1 may order that anything shown to the court’s satisfaction to relate to the offence shall be forfeited, and either destroyed or otherwise dealt with in such manner as the court may order.

(3)In particular, the court may order the thing to be dealt with as the Secretary of State may see fit; and in such a case the Secretary of State may direct that it be destroyed or otherwise dealt with.

(4)Where—

(a)the court proposes to order anything to be forfeited under this section, and

(b)a person claiming to have an interest in it applies to be heard by the court,

the court must not order it to be forfeited unless he has been given an opportunity to show cause why the order should not be made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill