Chwilio Deddfwriaeth

Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Criminal Justice and Public Order Act 1994 (c. 33)

21The Criminal Justice and Public Order Act 1994 has effect subject to the following amendments.

22(1)Section 51 (intimidation etc. of witnesses, jurors and others) is amended as follows.

(2)For subsections (1) to (3) (offences of intimidating, and of doing or threatening harm to, witnesses etc.) substitute—

(1)A person commits an offence if—

(a)he does an act which intimidates, and is intended to intimidate, another person (“the victim”),

(b)he does the act knowing or believing that the victim is assisting in the investigation of an offence or is a witness or potential witness or a juror or potential juror in proceedings for an offence, and

(c)he does it intending thereby to cause the investigation or the course of justice to be obstructed, perverted or interfered with.

(2)A person commits an offence if—

(a)he does an act which harms, and is intended to harm, another person or, intending to cause another person to fear harm, he threatens to do an act which would harm that other person,

(b)he does or threatens to do the act knowing or believing that the person harmed or threatened to be harmed (“the victim”), or some other person, has assisted in an investigation into an offence or has given evidence or particular evidence in proceedings for an offence, or has acted as a juror or concurred in a particular verdict in proceedings for an offence, and

(c)he does or threatens to do it because of that knowledge or belief.

(3)For the purposes of subsections (1) and (2) it is immaterial that the act is or would be done, or that the threat is made—

(a)otherwise than in the presence of the victim, or

(b)to a person other than the victim.

(3)In subsection (8) (presumption in proceedings for offence under subsection (2))—

(a)for “he did or threatened to do an act falling within paragraph (a) within the relevant period” substitute within the relevant period—

(a)he did an act which harmed, and was intended to harm, another person, or

(b)intending to cause another person fear of harm, he threatened to do an act which would harm that other person,

and that he did the act, or (as the case may be) threatened to do the act,; and

(b)after “to have done the act” insert “or (as the case may be) threatened to do the act”.

23In section 136 (cross-border execution of arrest warrants), after subsection (7) insert—

(7A)This section applies as respects a warrant issued under paragraph 3(2) of Schedule 1 to the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999 (warrant for arrest of offender referred back to court by youth offender panel) as it applies to a warrant issued in England or Wales for the arrest of a person charged with an offence.

24In Schedule 11 (repeals), the entry relating to section 57(4) of the [1969 c. 54.] Children and Young Persons Act 1969 shall be treated as, and as always having been, an entry relating to section 57(4) of the [1963 c. 37.] Children and Young Persons Act 1963.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill