Chwilio Deddfwriaeth

Regulation of Investigatory Powers Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Data obtained under warrant etc.

 Help about opening options

Changes to legislation:

Regulation of Investigatory Powers Act 2000, Cross Heading: Data obtained under warrant etc. is up to date with all changes known to be in force on or before 28 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Data obtained under warrant etc.U.K.

2(1)This paragraph applies in the case of protected information falling within section 49(1)(a), (b) or (c) where the statutory power in question is one exercised, or to be exercised, in accordance with—U.K.

(a)a warrant issued by the Secretary of State or a person holding judicial office; F1...

(b)an authorisation under Part III of the M1Police Act 1997 (authorisation of otherwise unlawful action in respect of property)[F2; or

(c)a targeted equipment interference warrant issued under section 106 of the Investigatory Powers Act 2016 (powers of law enforcement chiefs to issue warrants to law enforcement officers).]

(2)Subject to sub-paragraphs (3) to (5) and paragraph 6(1), a person has the appropriate permission in relation to that protected information (without any grant of permission under paragraph 1) if—

(a)the warrant or, as the case may be, the authorisation contained the relevant authority’s permission for the giving of section 49 notices in relation to protected information to be obtained under the warrant or authorisation; or

(b)since the issue of the warrant or authorisation, written permission has been granted by the relevant authority for the giving of such notices in relation to protected information obtained under the warrant or authorisation.

(3)Only persons holding office under the Crown, the police [F3, [F4the National Crime Agency,]] F5... and [F6Her Majesty's Revenue and Customs] shall be capable of having the appropriate permission in relation to protected information obtained, or to be obtained, under a warrant issued by the Secretary of State.

(4)Only a person who—

(a)was entitled to exercise the power conferred by the warrant, or

(b)is of the description of persons on whom the power conferred by the warrant was, or could have been, conferred,

shall be capable of having the appropriate permission in relation to protected information obtained, or to be obtained, under a warrant issued by a person holding judicial office.

(5)Only the police [F7, [F8the National Crime Agency,]] F9... and [F6Her Majesty's Revenue and Customs] shall be capable of having the appropriate permission in relation to protected information obtained, or to be obtained, under an authorisation under Part III of the M2Police Act 1997 [F10or under a targeted equipment interference warrant issued under section 106 of the Investigatory Powers Act 2016.]

(6)In this paragraph “the relevant authority”—

(a)in relation to a warrant issued by the Secretary of State, means the Secretary of State;

(b)in relation to a warrant issued by a person holding judicial office, means any person holding any judicial office that would have entitled him to issue the warrant; F11...

(c)in relation to protected information obtained under an authorisation under Part III of the M3Police Act 1997, means (subject to sub-paragraph (7)) an authorising officer within the meaning of section 93 of that Act[F12; and

(d)in relation to protected information obtained under a warrant issued under section 106 of the Investigatory Powers Act 2016, means the person who issued the warrant or, if that person was an appropriate delegate in relation to a law enforcement chief, either that person or the law enforcement chief.]

[F13(6A)In sub-paragraph (6)(d), the references to a law enforcement chief and to an appropriate delegate in relation to a law enforcement chief are to be read in accordance with section 106(5) of the Investigatory Powers Act 2016.]

(7)Section 94 of the M4Police Act 1997 (power of other persons to grant authorisations in urgent cases) shall apply in relation to—

(a)an application for permission for the giving of section 49 notices in relation to protected information obtained, or to be obtained, under an authorisation under Part III of that Act, and

(b)the powers of any authorising officer (within the meaning of section 93 of that Act) to grant such a permission,

as it applies in relation to an application for an authorisation under section 93 of that Act and the powers of such an officer under that section.

(8)References in this paragraph to a person holding judicial office are references to—

(a)any judge of the Crown Court or of the High Court of Justiciary;

(b)any sheriff;

(c)any justice of the peace;

(d)any resident magistrate in Northern Ireland; or

(e)any person holding any such judicial office as entitles him to exercise the jurisdiction of a judge of the Crown Court or of a justice of the peace.

(9)Protected information that comes into a person’s possession by means of the exercise of any statutory power which—

(a)is exercisable without a warrant, but

(b)is so exercisable in the course of, or in connection with, the exercise of another statutory power for which a warrant is required,

shall not be taken, by reason only of the warrant required for the exercise of the power mentioned in paragraph (b), to be information in the case of which this paragraph applies.

Textual Amendments

F1Word in Sch. 2 para. 2(1)(a) omitted (5.12.2018) by virtue of Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 para. 66(2)(a) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/1246, reg. 3(l)(i)

F4Words in Sch. 2 para. 2(3) substituted (7.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 8 para. 100(2); S.I. 2013/1682, art. 3(v)

F6Words in Sch. 2 para. 2(3)(5) substituted (15.2.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), ss. 88, 94, Sch. 12 para. 29(1); S.I. 2008/219, art. 2(b)

F8Words in Sch. 2 para. 2(5) substituted (7.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 8 para. 100(2); S.I. 2013/1682, art. 3(v)

F11Word in Sch. 2 para. 2(6)(b) omitted (5.12.2018) by virtue of Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 para. 66(4)(a) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/1246, reg. 3(l)(i)

Modifications etc. (not altering text)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill