Chwilio Deddfwriaeth

Regulation of Investigatory Powers Act 2000

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

69Tribunal rules

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Secretary of State may make rules regulating—

(a)the exercise by the Tribunal of the jurisdiction conferred on them by or under section 65; and

(b)any matters preliminary or incidental to, or arising out of, the hearing or consideration of any proceedings, complaint or reference brought before or made to the Tribunal.

(2)Without prejudice to the generality of subsection (1), rules under this section may—

(a)enable the jurisdiction of the Tribunal to be exercised at any place in the United Kingdom by any two or more members of the Tribunal designated for the purpose by the President of the Tribunal;

(b)enable different members of the Tribunal to carry out functions in relation to different complaints at the same time;

(c)prescribe the form and manner in which proceedings are to be brought before the Tribunal or a complaint or reference is to be made to the Tribunal;

(d)require persons bringing proceedings or making complaints or references to take such preliminary steps, and to make such disclosures, as may be specified in the rules for the purpose of facilitating a determination of whether—

(i)the bringing of the proceedings, or

(ii)the making of the complaint or reference,

is frivolous or vexatious;

(e)make provision about the determination of any question as to whether a person by whom—

(i)any proceedings have been brought before the Tribunal, or

(ii)any complaint or reference has been made to the Tribunal,

is a person with a right to bring those proceedings or make that complaint or reference;

(f)prescribe the forms of hearing or consideration to be adopted by the Tribunal in relation to particular proceedings, complaints or references (including a form that requires any proceedings brought before the Tribunal to be disposed of as if they were a complaint or reference made to the Tribunal);

(g)prescribe the practice and procedure to be followed on, or in connection with, the hearing or consideration of any proceedings, complaint or reference (including, where applicable, the mode and burden of proof and the admissibility of evidence);

(h)prescribe orders that may be made by the Tribunal under section 67(6) or (7);

(i)require information about any determination, award, order or other decision made by the Tribunal in relation to any proceedings, complaint or reference to be provided (in addition to any statement under section 68(4)) to the person who brought the proceedings or made the complaint or reference, or to the person representing his interests.

(3)Rules under this section in relation to the hearing or consideration of any matter by the Tribunal may provide—

(a)for a person who has brought any proceedings before or made any complaint or reference to the Tribunal to have the right to be legally represented;

(b)for the manner in which the interests of a person who has brought any proceedings before or made any complaint or reference to the Tribunal are otherwise to be represented;

(c)for the appointment in accordance with the rules, by such person as may be determined in accordance with the rules, of a person to represent those interests in the case of any proceedings, complaint or reference.

(4)The power to make rules under this section includes power to make rules—

(a)enabling or requiring the Tribunal to hear or consider any proceedings, complaint or reference without the person who brought the proceedings or made the complaint or reference having been given full particulars of the reasons for any conduct which is the subject of the proceedings, complaint or reference;

(b)enabling or requiring the Tribunal to take any steps in exercise of their jurisdiction in the absence of any person (including the person bringing the proceedings or making the complaint or reference and any legal representative of his);

(c)enabling or requiring the Tribunal to give a summary of any evidence taken in his absence to the person by whom the proceedings were brought or, as the case may be, to the person who made the complaint or reference;

(d)enabling or requiring the Tribunal to exercise their jurisdiction, and to exercise and perform the powers and duties conferred or imposed on them (including, in particular, in relation to the giving of reasons), in such manner provided for in the rules as prevents or limits the disclosure of particular matters.

(5)Rules under this section may also include provision—

(a)enabling powers or duties of the Tribunal that relate to matters preliminary or incidental to the hearing or consideration of any proceedings, complaint or reference to be exercised or performed by a single member of the Tribunal; and

(b)conferring on the Tribunal such ancillary powers as the Secretary of State thinks necessary for the purposes of, or in connection with, the exercise of the Tribunal’s jurisdiction, or the exercise or performance of any power or duty conferred or imposed on them.

(6)In making rules under this section the Secretary of State shall have regard, in particular, to—

(a)the need to secure that matters which are the subject of proceedings, complaints or references brought before or made to the Tribunal are properly heard and considered; and

(b)the need to secure that information is not disclosed to an extent, or in a manner, that is contrary to the public interest or prejudicial to national security, the prevention or detection of serious crime, the economic well-being of the United Kingdom or the continued discharge of the functions of any of the intelligence services.

(7)Rules under this section may make provision by the application, with or without modification, of the provision from time to time contained in specified rules of court.

(8)Subject to subsection (9), no rules shall be made under this section unless a draft of them has first been laid before Parliament and approved by a resolution of each House.

(9)Subsection (8) does not apply in the case of the rules made on the first occasion on which the Secretary of State exercises his power to make rules under this section.

(10)The rules made on that occasion shall cease to have effect at the end of the period of forty days beginning with the day on which they were made unless, before the end of that period, they have been approved by a resolution of each House of Parliament.

(11)For the purposes of subsection (10)—

(a)the rules' ceasing to have effect shall be without prejudice to anything previously done or to the making of new rules; and

(b)in reckoning the period of forty days no account shall be taken of any period during which Parliament is dissolved or prorogued or during which both Houses are adjourned for more than four days.

(12)The Secretary of State shall consult the Scottish Ministers before making any rules under this section; and any rules so made shall be laid before the Scottish Parliament.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill