Chwilio Deddfwriaeth

Police Reform Act 2002

Status:

Point in time view as at 22/11/2012. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Police Reform Act 2002. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Action by the Commission in response to an investigation report [F1under paragraph 22]E+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

23(1)This paragraph applies where—

(a)a report on an investigation carried out under the management of the Commission is submitted to it under sub-paragraph [F2(3)] of paragraph 22; or

(b)a report on an investigation carried out by a person designated by the Commission is submitted to it under sub-paragraph [F3(5)] of that paragraph.

(2)On receipt of the report, the Commission—

(a)if it appears that the appropriate authority has not already been sent a copy of the report, shall send a copy of the report to that authority;

[F4(b)shall determine whether the conditions set out in sub-paragraphs (2A) and (2B) are satisfied in respect of the report;]

(c)if it determines that [F5those conditions are so satisfied], shall notify the Director of Public Prosecutions of the determination and send him a copy of the report; and

(d)shall notify the appropriate authority [F6and the persons mentioned in sub-paragraph (5)] of its determination under paragraph (b) and of any action taken by it under paragraph (c).

[F7(2A)The first condition is that the report indicates that a criminal offence may have been committed by a person to whose conduct the investigation related.

(2B)The second condition is that—

(a)the circumstances are such that, in the opinion of the Commission, it is appropriate for the matters dealt with in the report to be considered by the Director of Public Prosecutions, or

(b)any matters dealt with in the report fall within any prescribed category of matters.]

(3)The Director of Public Prosecutions shall notify the Commission of any decision of his to take, or not to take, action in respect of the matters dealt with in any report a copy of which has been sent to him under sub-paragraph (2)(c).

(4)It shall be the duty of the Commission to notify the persons mentioned in sub-paragraph (5) if criminal proceedings are brought against any person by the Director of Public Prosecutions in respect of any matters dealt with in a report copied to him under sub-paragraph (2)(c).

(5)[F8The] persons are—

(a)in the case of a complaint, the complainant and every person entitled to be kept properly informed in relation to the complaint under section 21; and

(b)in the case of a recordable conduct matter, every person entitled to be kept properly informed in relation to that matter under that section.

[F9(6)On receipt of the report, the Commission shall also notify the appropriate authority that it must—

(a)in accordance with regulations under section 50 or 51 of the 1996 Act, determine—

(i)whether any person to whose conduct the investigation related has a case to answer in respect of misconduct or gross misconduct or has no case to answer, and

[F10(ia)whether or not any such person's performance is unsatisfactory, and]

(ii)what action (if any) the authority is required to, or will in its discretion, take in respect of the matters dealt with in the report, and

(b)determine what other action (if any) the authority will in its discretion take in respect of those matters.”

(7)On receipt of a notification under sub-paragraph (6) the appropriate authority shall make those determinations and submit a memorandum to the Commission which—

(a)sets out the determinations the authority has made, and

(b)if the appropriate authority has decided in relation to any person to whose conduct the investigation related that disciplinary proceedings should not be brought against that person, sets out its reasons for so deciding.]

(8)On receipt of a memorandum under sub-paragraph (7), the Commission shall—

(a)consider the memorandum and whether the appropriate authority [F11has made the determinations under sub-paragraph (6)(a)] that the Commission considers appropriate in respect of the matters dealt with in the report;

(b)determine, in the light of its consideration of those matters, whether or not to make recommendations under paragraph 27; and

(c)make such recommendations (if any) under that paragraph as it thinks fit.

(9)On the making of a determination under sub-paragraph (8)(b) the Commission shall give a notification—

(a)in the case of a complaint, to the complainant and to every person entitled to be kept properly informed in relation to the complaint under section 21; and

(b)in the case of a recordable conduct matter, to every person entitled to be kept properly informed in relation to that matter under that section.

(10)The notification required by sub-paragraph (9) is one setting out—

(a)the findings of the report;

(b)the Commission’s determination under sub-paragraph (8)(b); and

(c)the action which the appropriate authority is to be recommended to take as a consequence of the determination.

(11)Subsections (5) to (7) of section 20 shall have effect in relation to the duties imposed on the Commission by sub-paragraph (9) of this paragraph as they have effect in relation to the duties imposed on the Commission by that section.

(12)Except so far as may be otherwise provided by regulations made by virtue of sub-paragraph (11), the Commission shall be entitled (notwithstanding any obligation of secrecy imposed by any rule of law or otherwise) to discharge the duty to give a person mentioned in sub-paragraph (9) notification of the findings of the report by sending that person a copy of the report.

[F12(13)In relation to a DSI matter in respect of which a determination has been made under paragraph 21A(2) or (4), the references in this paragraph to the appropriate authority are references to the appropriate authority in relation to the person whose conduct is in question.]

Textual Amendments

F5Words in Sch. 3 para. 23(2)(c) substituted (1.12.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 127, 153, Sch. 23 para. 13(2)(b) (with s. 14(1)); S.I. 2008/2993, art. 2(1)(i)(i) (subject to art. 3)

F6Words in Sch. 3 para. 23(2)(d) inserted (1.12.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 127, 153, Sch. 23 para. 13(2)(c) (with s. 14(1)); S.I. 2008/2993, art. 2(1)(i)(i) (subject to art. 3)

F8Word in Sch. 3 para. 23(5) substituted (1.12.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 127, 153, Sch. 23 para. 13(4) (with s. 14(1)); S.I. 2008/2993, art. 2(1)(i)(i) (subject to art. 3)

F11Words in Sch. 3 para. 23(8)(a) substituted (1.12.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 127, 153, Sch. 23 para. 13(6) (with s. 14(1)); S.I. 2008/2993, art. 2(1)(i)(i) (subject to art. 3)

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 3 para. 23 applied (with modifications) (28.12.2005) by virtue of The Revenue and Customs (Complaints and Misconduct) Regulations 2005 (S.I. 2005/3311), reg. 3(4)(6), Sch. 3

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 23 wholly in force at 1.4.2004; Sch. 3 para. 23 not in force at Royal Assent see s. 108(2); Sch. 3 para. 23 in force for specified purposes at 1.10.2002 by S.I. 2002/2306, art. 4(e); Sch. 3 para. 23 in force in so far as not already in force at 1.4.2004 by S.I. 2004/913, art. 2(d)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill