Chwilio Deddfwriaeth

Sexual Offences Act 2003

Status:

Point in time view as at 26/04/2013.

Changes to legislation:

Sexual Offences Act 2003, Cross Heading: Trafficking is up to date with all changes known to be in force on or before 27 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

TraffickingE+W+N.I.

[F157Trafficking into the UK for sexual exploitationE+W+N.I.

(1)A person commits an offence if he intentionally arranges or facilitates the arrival in[F2, or the entry into,] the United Kingdom of another person (B) and either—

(a)he intends to do anything to or in respect of B, after B’s arrival but in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence, or

(b)he believes that another person is likely to do something to or in respect of B, after B’s arrival but in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence.

(2)A person guilty of an offence under this section is liable—

F3(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years.

Textual Amendments

F1S. 59A substituted (E.W) (6.4.2013) for ss. 57-59 by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), ss. 109(2), 120 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(a) (with arts. 3(a), 5-8)

F2Words in s. 57(1) inserted (31.1.2008) by UK Borders Act 2007 (c. 30), ss. 31(3), 59; S.I. 2008/99, art. 2(l)

F3S. 57(2)(a) repealed (N.I.) (26.4.2013) by Criminal Justice Act (Northern Ireland) 2013 (c. 7), ss. 8(1), 15(1), Sch. 4 Pt. 2 (with s. 8(5))

58Trafficking within the UK for sexual exploitationE+W+N.I.

(1)A person commits an offence if he intentionally arranges or facilitates travel within the United Kingdom by another person (B) and either—

(a)he intends to do anything to or in respect of B, during or after the journey and in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence, or

(b)he believes that another person is likely to do something to or in respect of B, during or after the journey and in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence.

(2)A person guilty of an offence under this section is liable—

F4(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years.]

Textual Amendments

F1S. 59A substituted (E.W) (6.4.2013) for ss. 57-59 by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), ss. 109(2), 120 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(a) (with arts. 3(a), 5-8)

F4S. 58(2)(a) repealed (N.I.) (26.4.2013) by Criminal Justice Act (Northern Ireland) 2013 (c. 7), ss. 8(2), 15(1), Sch. 4 Pt. 2 (with s. 8(5))

[F558ATrafficking outside the UK for sexual exploitationN.I.

(1)A person to whom this section applies commits an offence if—

(a)the person intentionally arranges or facilitates—

(i)the arrival in, or entry into, a country other than the United Kingdom of another person (B),

(ii)the departure of B from a country other than the United Kingdom, or

(iii)the travel of B within a country other than the United Kingdom, and

(b)that person either—

(i)intends to do anything to or in respect of B, after B's arrival, entry or departure or (as the case may be) during or after the journey but in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence, or

(ii)believes that another person is likely to do something to or in respect of B, after B's arrival, entry or departure or (as the case may be) during or after the journey but in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence.

(2)This section applies to—

(a)a British citizen,

(b)a person who is a British subject by virtue of Part 4 of the British Nationality Act 1981 and who has the right of abode in the United Kingdom,

(c)a person who is a British overseas territories citizen by virtue of a connection with Gibraltar,

(d)a person who at the time of the offence was habitually resident in Northern Ireland, and

(e)a body incorporated under the law of a part of the United Kingdom.

(3)A person guilty of an offence under this section is liable on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding 14 years.]

Textual Amendments

[F159Trafficking out of the UK for sexual exploitationE+W+N.I.

(1)A person commits an offence if he intentionally arranges or facilitates the departure from the United Kingdom of another person (B) and either—

(a)he intends to do anything to or in respect of B, after B’s departure but in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence, or

(b)he believes that another person is likely to do something to or in respect of B, after B’s departure but in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence.

(2)A person guilty of an offence under this section is liable—

F6(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years.]

Textual Amendments

F1S. 59A substituted (E.W) (6.4.2013) for ss. 57-59 by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), ss. 109(2), 120 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(a) (with arts. 3(a), 5-8)

F6S. 59(2)(a) repealed (N.I.) (26.4.2013) by Criminal Justice Act (Northern Ireland) 2013 (c. 7), ss. 8(3), 15(1), Sch. 4 Pt. 2 (with s. 8(5))

[F159ATrafficking people for sexual exploitationE+W+N.I.

(1)A person (“A”) commits an offence if A intentionally arranges or facilitates—

(a)the arrival in, or entry into, the United Kingdom or another country of another person (“B”),

(b)the travel of B within the United Kingdom or another country, or

(c)the departure of B from the United Kingdom or another country,

with a view to the sexual exploitation of B.

(2)For the purposes of subsection (1)(a) and (c) A's arranging or facilitating is with a view to the sexual exploitation of B if, and only if—

(a)A intends to do anything to or in respect of B, after B's arrival, entry or (as the case may be) departure but in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence, or

(b)A believes that another person is likely to do something to or in respect of B, after B's arrival, entry or (as the case may be) departure but in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence.

(3)For the purposes of subsection (1)(b) A's arranging or facilitating is with a view to the sexual exploitation of B if, and only if—

(a)A intends to do anything to or in respect of B, during or after the journey and in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence, or

(b)A believes that another person is likely to do something to or in respect of B, during or after the journey and in any part of the world, which if done will involve the commission of a relevant offence.

(4)A person who is a UK national commits an offence under this section regardless of—

(a)where the arranging or facilitating takes place, or

(b)which country is the country of arrival, entry, travel or (as the case may be) departure.

(5)A person who is not a UK national commits an offence under this section if—

(a)any part of the arranging or facilitating takes place in the United Kingdom, or

(b)the United Kingdom is the country of arrival, entry, travel or (as the case may be) departure.

(6)A person guilty of an offence under this section is liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years.

(7)In relation to an offence committed before the commencement of section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003, the reference in subsection (6)(a) to 12 months is to be read as a reference to 6 months.]

Textual Amendments

F1S. 59A substituted (E.W) (6.4.2013) for ss. 57-59 by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), ss. 109(2), 120 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(a) (with arts. 3(a), 5-8)

60[F7Sections 57 to 59: interpretation and jurisdiction][F7Section 59A: interpretation]E+W

[F8(1)In sections 57 to 59, “relevant offence” means—

(a)an offence under this Part,

(b)an offence under section 1(1)(a) of the Protection of Children Act 1978 (c. 37),

[F9(ba)an offence under any provision of the Sexual Offences (Northern Ireland) Order 2008,]

F10(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(d)an offence under Article 3(1)(a) of the Protection of Children (Northern Ireland) Order 1978 (S.I. 1978/1047 (N.I. 17)), or

(e)anything done outside England and Wales and Northern Ireland which is not an offence within any of paragraphs (a) to (d) but would be if done in England and Wales or Northern Ireland.]

[F8(1)In section 59A—

  • country” includes any territory or other part of the world;

  • relevant offence” means—

    (a)

    any offence under the law of England and Wales which is an offence under this Part or under section 1(1)(a) of the Protection of Children Act 1978, or

    (b)

    anything done outside England and Wales which is not an offence within paragraph (a) but would be if done in England and Wales;

  • UK national” means—

    (a)

    a British citizen,

    (b)

    a person who is a British subject by virtue of Part 4 of the British Nationality Act 1981 and who has the right of abode in the United Kingdom, or

    (c)

    a person who is a British overseas territories citizen by virtue of a connection with Gibraltar.]

[F11[F12(2)Sections 57 to 59 apply to anything done whether inside or outside the United Kingdom.]]

Textual Amendments

F7S. 60 title substituted (E.W.) (6.4.2013) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), ss. 109(5), 120 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(a) (with arts. 3(a), 5-8)

F11S. 60(2) substituted (31.1.2008) for s. 60(2)(3) by UK Borders Act 2007 (c. 30), ss. 31(4), 59; S.I. 2008/99, art. 2(l)

[F1360AForfeiture of land vehicle, ship or aircraftE+W+N.I.

(1)This section applies if a person is convicted on indictment of an offence under [F14sections 57 to 59] [F14section 59A].

(2)The court may order the forfeiture of a land vehicle used or intended to be used in connection with the offence if the convicted person—

(a)owned the vehicle at the time the offence was committed;

(b)was at that time a director, secretary or manager of a company which owned the vehicle;

(c)was at that time in possession of the vehicle under a hire-purchase agreement;

(d)was at that time a director, secretary or manager of a company which was in possession of the vehicle under a hire-purchase agreement; or

(e)was driving the vehicle in the course of the commission of the offence.

(3)The court may order the forfeiture of a ship or aircraft used or intended to be used in connection with the offence if the convicted person—

(a)owned the ship or aircraft at the time the offence was committed;

(b)was at that time a director, secretary or manager of a company which owned the ship or aircraft;

(c)was at that time in possession of the ship or aircraft under a hire-purchase agreement;

(d)was at that time a director, secretary or manager of a company which was in possession of the ship or aircraft under a hire-purchase agreement;

(e)was at that time a charterer of the ship or aircraft; or

(f)committed the offence while acting as captain of the ship or aircraft.

(4)But in a case to which subsection (3)(a) or (b) does not apply, forfeiture may be ordered only—

(a)in the case of a ship, if subsection (5) or (6) applies;

(b)in the case of an aircraft, if subsection (5) or (7) applies.

(5)This subsection applies where a person who, at the time the offence was committed, owned the ship or aircraft or was a director, secretary or manager of a company which owned it, knew or ought to have known of the intention to use it in the course of the commission of an offence under [F14sections 57 to 59] [F14section 59A].

(6)This subsection applies where a ship's gross tonnage is less than 500 tons.

(7)This subsection applies where the maximum weight at which an aircraft (which is not a hovercraft) may take off in accordance with its certificate of airworthiness is less than 5,700 kilogrammes.

(8)Where a person who claims to have an interest in a land vehicle, ship or aircraft applies to a court to make representations on the question of forfeiture, the court may not make an order under this section in respect of the vehicle, ship or aircraft unless the person has been given an opportunity to make representations.

Textual Amendments

F14Words in s. 60A(1)(5) substituted (E.W.) (6.4.2013) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), s. 120, Sch. 9 para. 140(2) (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(d) (with arts. 3(b), 5-8)

60BDetention of land vehicle, ship or aircraftE+W+N.I.

(1)If a person has been arrested for an offence under [F15sections 57 to 59] [F15section 59A], a constable or a senior immigration officer may detain a relevant vehicle, ship or aircraft—

(a)until a decision is taken as to whether or not to charge the arrested person with that offence;

(b)if the arrested person has been charged, until he is acquitted, the charge against him is dismissed or the proceedings are discontinued; or

(c)if he has been charged and convicted, until the court decides whether or not to order forfeiture of the vehicle, ship or aircraft.

(2)A vehicle, ship or aircraft is a relevant vehicle, ship or aircraft, in relation to an arrested person if it is a land vehicle, ship or aircraft which the constable or officer concerned has reasonable grounds for believing could, on conviction of the arrested person for the offence for which he was arrested, be the subject of an order for forfeiture made under section 60A.

(3)A person (other than the arrested person) may apply to the court for the release of a land vehicle, ship or aircraft on the grounds that—

(a)he owns the vehicle, ship or aircraft;

(b)he was, immediately before the detention of the vehicle, ship or aircraft, in possession of it under a hire-purchase agreement; or

(c)he is a charterer of the ship or aircraft.

(4)The court to which an application is made under subsection (3) may, on such security or surety being tendered as it considers satisfactory, release the vehicle, ship or aircraft on condition that it is made available to the court if—

(a)the arrested person is convicted; and

(b)an order for its forfeiture is made under section 60A.

(5)In this section, “court” means—

(a)in relation to England and Wales—

(i)if the arrested person has not been charged, or he has been charged but proceedings for the offence have not begun to be heard, a magistrates' court;

(ii)if he has been charged and proceedings for the offence are being heard, the court hearing the proceedings;

(b)in relation to Northern Ireland—

(i)if the arrested person has not been charged, a magistrates' court for the county court division in which he was arrested;

(ii)if he has been charged but proceedings for the offence have not begun to be heard, a magistrates' court for the county court division in which he was charged;

(iii)if he has been charged and proceedings for the offence are being heard, the court hearing the proceedings.

(6)In this section, “senior immigration officer” means an immigration officer (appointed or employed as such under the Immigration Act 1971) not below the rank of chief immigration officer.

Textual Amendments

F15Words in s. 60B(1) substituted (E.W.) (6.4.2013) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), s. 120, Sch. 9 para. 140(3) (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(d) (with arts. 3(b), 5-8)

60CSections 60A and 60B: interpretationE+W+N.I.

(1)In this section and sections 60A and 60B, unless the contrary intention appears—

  • aircraft” includes hovercraft;

  • captain” means master (of a ship) or commander (of an aircraft);

  • land vehicle” means any vehicle other than a ship or aircraft;

  • ship” includes every description of vessel used in navigation.

(2)In sections 60A and 60B, a reference to being an owner of a vehicle, ship or aircraft includes a reference to being any of a number of persons who jointly own it.]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill