Chwilio Deddfwriaeth

Civil Partnership Act 2004

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

116Procedure after arrest

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The provisions of this section apply only where—

(a)the non-applicant civil partner has not been liberated under section 115(1), and

(b)the procurator fiscal decides that no criminal proceedings are to be taken in respect of the facts and circumstances which gave rise to the arrest.

(2)The non-applicant civil partner who has been arrested under section 114(4) is wherever practicable to be brought before the sheriff sitting as a court of summary criminal jurisdiction for the district in which that civil partner was arrested not later than in the course of the first day after the arrest, such day not being a Saturday, a Sunday or a court holiday prescribed for that court under section 8 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (c. 46).

(3)Nothing in subsection (2) prevents the non-applicant civil partner being brought before the sheriff on a Saturday, a Sunday or such a court holiday when the sheriff is, in pursuance of that section of that Act, sitting for the disposal of criminal business.

(4)Subsections (1) to (3) of section 15 of that Act (intimation to a named person) apply to a non-applicant civil partner who has been arrested under section 114(4) as they apply to a person who has been arrested in respect of any offence.

(5)The procurator fiscal is at the earliest opportunity, and in any event prior to the non-applicant civil partner being brought before the sheriff under subsection (2), to take all reasonable steps to intimate—

(a)to the applicant civil partner, and

(b)to the solicitor who acted for that civil partner when the interdict was granted or to any other solicitor who the procurator fiscal has reason to believe acts for the time being for that civil partner,

that the criminal proceedings referred to in subsection (1) will not be taken.

(6)On the non-applicant civil partner being brought before the sheriff under subsection (2) (as read with subsection (3)), the following procedures apply—

(a)the procurator fiscal is to present to the court a petition containing—

(i)a statement of the particulars of the non-applicant civil partner,

(ii)a statement of the facts and circumstances which gave rise to the arrest, and

(iii)a request that the non-applicant civil partner be detained for a further period not exceeding 2 days,

(b)if it appears to the sheriff that—

(i)the statement referred to in paragraph (a)(ii) ostensibly discloses a breach of interdict by the non-applicant civil partner,

(ii)proceedings for breach of interdict will be taken, and

(iii)there is a substantial risk of violence by the non-applicant civil partner against the applicant civil partner or any child of the family,

he may order the non-applicant civil partner to be detained for a further period not exceeding 2 days, and

(c)in any case to which paragraph (b) does not apply, the non-applicant civil partner is, unless in custody in respect of any other matter, to be released from custody.

(7)In computing the period of 2 days referred to in paragraphs (a) and (b) of subsection (6), no account is to be taken of a Saturday or Sunday or of any holiday in the court in which the proceedings for breach of interdict will require to be raised.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill